Rapport annuel au parlement 2024-2025 : Loi sur la Protection des Renseignements Personnels

Table des matières

Introduction

chiffre romain 1. Introduction

La Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) a pour objet de protéger la vie privée des personnes en ce qui concerne leurs renseignements personnels. Cette Loi régit les responsabilités du gouvernement fédéral en matière de collecte, de conservation, d'utilisation et de communication de ces renseignements. La Loi accorde également aux personnes le droit d'accéder à leurs renseignements personnels.

Le présent rapport rend compte des activités menées par Services aux Autochtones Canada (SAC) en vertu de la Loi précitée pour la période allant du 1er avril 2024 au 31 mars 2025.

Ce rapport, présenté au Parlement conformément à l'article 72 de la LPRP, décrit les activités de SAC en matière de conformité à la législation sur la protection de la vie privée.

Mandat de Services aux Autochtones Canada

Le mandat principal de SAC est de travailler en collaboration avec ses partenaires afin d'améliorer l'accès à des services de haute qualité pour les Premières Nations, les Inuits et les Métis. Le Ministère vise à soutenir et à autonomiser les peuples autochtones afin qu'ils puissent fournir des services de manière indépendante et améliorer les conditions socio-économiques de leurs communautés.

SAC a été chargé de déterminer les meilleurs modèles pour offrir des services améliorés aux peuples autochtones et d'améliorer la reddition de comptes à ces derniers quant à la qualité des services fournis par le Ministère.

À mesure que le Canada s'oriente vers une plus grande autonomie gouvernementale des Autochtones, SAC supervisera la prestation des services existants aux peuples autochtones, en particulier aux Premières Nations en vertu de la Loi sur les Indiens, y compris la fourniture d'infrastructures communautaires, la gestion des urgences, l'approvisionnement en eau, l'éducation, les fonds et les fiducies, ainsi que l'enregistrement.

Le Ministère travaille en collaboration avec ses partenaires afin d'apporter des changements systémiques à la manière dont le gouvernement fédéral fournit des services de santé aux peuples autochtones.

chiffre romain 2. Organisation

Application de la Loi sur la protection des renseignements personnels à Services aux Autochtones Canada

Le Bureau de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels (BAIPRP) de SAC reçoit les demandes d'accès aux documents du public canadien et les traite au nom du ministre et du Ministère. Il s'acquitte de ses fonctions en vertu de la LAI et de la Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) et par le biais d'un décret de délégation ministérielle.

Le Bureau de l'AIPRP est situé au Secrétariat général. Le secrétaire général est membre du Comité de la haute direction de SAC.

Le Bureau de l'AIPRP coordonne et met également en œuvre des politiques, des lignes directrices et des procédures afin d'assurer la conformité du Ministère à la LAI et à la LPRP. Il organise également des ateliers, des cours de formation et des séances de sensibilisation visant à améliorer l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels au sein du Ministère.

En vertu de l'article 96, Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC) fournit des services partagés d'AIPRP à Services autochtones Canada (SAC) dans le cadre d'ententes sur les niveaux de service (ENS). Le Secrétaire du ministère de SAC gère l'ENS en vue de son approbation et celle-ci est mise à jour chaque année.

La délégation des responsabilités ministérielles relatives à la LAI et à la LPRP reste spécifique à chaque institution.

Dans le cadre d'un modèle de services partagés, tous les analystes de l'AIPRP traitent les demandes pour SAC et RCAANC. Les demandes varient en volume et en complexité et sont traitées séparément.

Le Bureau de l'AIPRP fournit des conseils et des orientations au Ministère sur un certain nombre de sujets :

  1. L'application de la LAI et de la LP
  2. La divulgation au public d'informations sensibles ou protégées ;
  3. Sensibilisation et formation sur les questions d'accès à l'information et de protection de la vie privée dans l'ensemble du Ministère ;
  4. Publications proactives ;
  5. Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP) au sein du Ministère ;
  6. Divulgations autorisées de renseignements personnels en vertu du paragraphe 8(2) de la LPRP;
  7. Déclarations appropriées en vertu de la LPRP sur les instruments de collecte de données, c'est-à-dire les formulaires, les sondages, les événements enregistrés, etc.
  8. Mises à jour de la source d'information et préparation et enregistrement des fichiers de renseignements personnels et des catégories de documents connexes ;
  9. Protocoles relatifs aux atteintes à la vie privée ; et
  10. Conseils en matière de protection de la vie privée dans les protocoles d'entente, les accords de partage d'informations et les accords de partage d'informations multi juridictionnels (APIMJs) plus complexes.

L'équipe de réception trie et coordonne la réception des demandes de documents provenant du public canadien ou de personnes résidant au Canada, qui relèvent du contrôle du Ministère et qui sont présentées en vertu de la LAI et de la LPRP.

L'équipe des opérations traite les documents conformément à la LAI et à la LPRP. Elle veille à ce que les réponses soient fournies dans les délais prévus par la loi.

En plus du Bureau de l'AIPRP, chaque secteur et bureau régional de SAC compte des agents de liaison de l'AIPRP (AL) qui reçoivent les demandes du Bureau de l'AIPRP et les transmettent ensuite aux services concernés de leur secteur afin qu'ils récupèrent les documents. Les AL jouent un rôle crucial en veillant à ce que les documents, les déclarations d'impact et les autorisations appropriés soient obtenus et communiqués au Bureau de l'AIPRP dans les délais impartis.

Les analystes de l'AIPRP travaillent en étroite collaboration avec les secteurs de programme concernés afin de s'assurer que tous les documents pertinents sont identifiés et que les renseignements qu'ils contiennent sont traités conformément aux lois. Ce travail garantit que les documents ministériels sont divulgués de manière appropriée au public canadien, dans un souci d'ouverture et de transparence.

Toutes les demandes sont suivies et traitées à l'aide du système de gestion des dossiers AccessPro. Le bureau de l'AIPRP va abandonner ce système de gestion des dossiers qui arrive en fin de vie. Un nouveau système appelé ATIPXpress a été acheté. Cette solution a été choisie pour accroître l'efficacité en réduisant les délais de traitement et en s'éloignant d'un système plus manuel. Elle permettra de réduire le nombre de plaintes tardives reçues en raison du non-respect des délais législatifs. Ce nouveau système de gestion des cas fournit un outil pris en charge, stable et à la fine pointe de la technologie pour gérer de manière fluide la charge de travail des deux ministères au sein d'un seul système, ce qui réduira encore davantage les délais de traitement. La solution devrait être mise en œuvre au cours de l'exercice 2025-2026.

Le service des opérations de l'AIPRP travaille à la mise à jour et à la formalisation de son programme de perfectionnement afin de recruter et de retenir des analystes qualifiés possédant des compétences spécialisées. Le programme en plusieurs phases est basé sur des critères de rendement qui énoncent clairement les attentes à chaque niveau, de CR-04 à PM-06. Un employé peut choisir de participer au programme pour développer ses compétences, acquérir de l'expérience et faire progresser sa carrière au sein de l'organisation. Avec les conseils des chefs d'équipe, les analystes peuvent acquérir une expertise spécialisée liée aux ensembles de documents uniques de RCAANC.

Ce programme a été élaboré dans un souci d'ouverture et de transparence afin de développer et de fidéliser le personnel actuel et d'offrir des possibilités d'avancement au sein du Bureau de l'AIPRP et du Ministère. Le programme de perfectionnement pilote a connu un grand succès. Au cours de la période visée par le présent rapport, onze analystes ont été promus ou se sont vu offrir des possibilités d'intérim en raison de leur réussite dans le programme.

Le Ministère a continué de respecter ses obligations de publication proactive au cours de la période visée par le présent rapport et a publié chaque mois les titres des documents d'information soumis au ministre et au sous-ministre, ainsi que les résumés des demandes traitées sur le portail du gouvernement ouvert, améliorant ainsi la communication avec les demandeurs et favorisant la transparence.

Le Ministère a continué d'utiliser les outils Microsoft Office 365 pour communiquer en interne et dialoguer avec les principaux intervenants. Le bureau de l'AIPRP a également tiré parti de ces outils pour le transfert d'informations avec les secteurs afin de permettre la continuité des activités dans le cadre de la structure hybride du lieu de travail.

Afin de mieux servir ses clients, le Ministère participe au Service de demande en ligne d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels. Les Canadiens peuvent soumettre des demandes en vertu des lois par l'intermédiaire de ce canal en ligne administré par le SCT.

Le bureau de l'AIPRP continue de fonctionner selon un modèle hybride. Étant donné que les mesures prises pour lutter contre la pandémie ont considérablement réduit l'utilisation du papier, le bureau a principalement reçu des demandes et des documents électroniques. Il a fourni des dossiers de divulgation par voie électronique aux demandeurs grâce à l'utilisation d'E-post Connect, qui a été mis en place en février 2020.

chiffre romain 3. Ordonnance de délégation de pouvoirs

En vertu de l'article 73 de la LPRP, le ministre peut déléguer son autorité à des fonctionnaires du Ministère afin d'administrer la LPRP au sein de SAC. Au cours de la période visée par le rapport, le décret signé par le ministre Marc Miller le 6 novembre 2020 était en vigueur pendant la période visée par le présent rapport (Annexe A).

En vertu de l'article 73 de la LPRP, le décret délègue l'autorité et la responsabilité pleines et entières relatives à la LPRP aux postes suivants :

  • Sous-ministre
  • Sous-ministre délégué
  • Secrétaire général
  • Coordonnateur de l'AIPRP
  • Directeurs adjoints de l'AIPRP

Bureau du directeur

Le Directeur (EX–01), à titre de Coordonnateur institutionnel de l'AIPRP, détient tous les pouvoirs délégués prévus par la Loi. Pour les fonctions administratives journalières, celui-ci est appuyé par un Directeur adjoint des Opérations (PM-06), un Directeur adjoint des Politiques et de la protection des renseignements personnels (PM–06), un Adjoint administratif (AS–01), ainsi que par un Administrateur des systèmes (AS‑04) pour la production de rapports.

Équipe des Politiques et de la protection des renseignements personnels

L'équipe est dirigée par deux Chefs d'équipe (PM–05), qui sont responsables de l'aperçu du traitement des demandes par leur équipe, y compris l'examen des demandes liées aux politiques et à la protection de la vie privée. Celle-ci est formée d'Analystes aux niveaux PM–04, PM–03 et PM–02, qui répondent aux questions liées à la protection de la vie privée (telles que les atteintes à la vie privée, les demandes de divulgation ordonnées par le tribunal, les évaluations des facteurs relatifs à la vie privée) et offrent de la formation et des conseils en matière de la protection de la vie privée, avec le soutien d'un commis d'accueil (CR–04).

Équipe des Opérations

L'équipe des opérations est dirigée par trois Chefs d'équipe (PM-05), qui sont responsables de l'aperçu du traitement des demandes par leur équipe, y compris l'examen des demandes complétées. L'équipe des opérations est composée d'Analystes aux niveaux PM-04, PM-03 et PM-02 qui traitent les demandes d'accès et de confidentialité de volume et de complexité variables, ainsi que la formation.

Équipe de réception

L'équipe d'accueil est dirigée par un Chef d'équipe (PM-05) et est composée de divers agents d'accueil. (PM-04, PM-01 et CR-04), qui saisissent toutes les demandes dans le système électronique de gestion des cas, accusent réception des demandes, effectuent des services d'imagerie, interagissent avec le public et y répondent.

Statistiques

chiffre romain 4. Interprétation du rapport statistique

Le rapport statistique et le rapport complémentaire de SAC ont été soumis au Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) le 15 juillet 2025 (Annexe B). Le rapport détaille divers aspects des demandes reçues et traitées par le SAC au cours de la période allant du 1er avril 2024 au 31 mars 2025.

1. Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

1.1 Nombre de demandes reçues

Au cours de la période visée par le rapport 2024-2025, le nombre de demandes reçues a considérablement augmenté, passant de seulement 168 en 2023-2024 à 577, soit une hausse de plus de 240 % (tableau 1.1.1). Cette forte augmentation représente le volume le plus élevé de demandes reçues au cours des quatre dernières années.

La forte augmentation des demandes relatives à la protection de la vie privée au cours de la période visée par le rapport 2024-2025 est étroitement liée aux procédures administratives et judiciaires en cours dans le cadre du recours collectif concernant les pensionnats indiens. Ce recours collectif à l'échelle nationale, connu sous le nom de McLean c. Canada, a été intenté afin d'indemniser les survivants – des membres des Premières Nations, des Inuits et des Métis – qui ont subi des préjudices pendant leur séjour dans des pensionnats gérés par le gouvernement fédéral. Le règlement, approuvé en 2019, a permis aux survivants de présenter des demandes d'indemnisation dans le cadre d'un processus simplifié et tenant compte des traumatismes subis.

Au fur et à mesure que le processus de demande d'indemnisation avançait, notamment avec des délais et des suivis s'étendant jusqu'en 2025, de nombreuses personnes et représentants légaux ont cherché à obtenir des documents à l'appui de leurs demandes. Cela a entraîné une augmentation des demandes relatives à la protection de la vie privée, les survivants et leurs familles tentant de récupérer des dossiers scolaires, des confirmations de présence et d'autres documents pertinents dans les archives fédérales.

Malgré cette augmentation, l'organisation a réussi à traiter 490 demandes, contre 171 l'année précédente. Cependant, l'augmentation spectaculaire de la charge de travail a entraîné une hausse notable du nombre de demandes reportées à la période suivante, qui est passé de 22 l'année précédente à 109. (Tableau 1.1.2)

Tableau 1.1.1 Nombre de demandes entre 2021 et 2025
Nombre de demandes 2021-2022 2022-2023 2023-2024 2024-2025
Reçues pendant la période de référence 202 272 168 577
Reportées de la période précédente 52 51 25 22
Total 254 323 193 599
Tableau 1.1.2 2021-2025 Nombre de demandes fermées et reportées à la prochaine période visée
Nombre de demandes 2021-2022 2022-2023 2023-2024 2024-2025
Fermées pendant la période de référence 203 298 171 490
Reportées à la période suivante 51 25 22 109
1.2 Mode des demandes

Au cours de la période visée par le rapport, les demandes d'accès aux renseignements personnels ont été soumises par divers modes, notamment le portail en ligne du gouvernement du Canada, le courrier électronique, le courrier postal, le téléphone et télécopieur. La majorité des demandes ont été reçues par voie électronique. Sur les 577 demandes totales, 322 (56 %) ont été soumises par courrier électronique, tandis que 251 (44 %) ont été reçues par l'intermédiaire du portail en ligne du gouvernement du Canada sur le site web Gouvernement ouvert. De plus, trois demandes ont été soumises par courrier postal et une par télécopieur.

2. Demandes informelles

Une demande informelle est définie comme une demande de copies de demandes relatives à la protection de la vie privée déjà traitées et communiquées. Aucune demande informelle n'a été reçue en vertu de la LPRP en 2024-2025.

3. Demandes fermées au cours de la période visée par le rapport

3.1 Disposition et délai de traitement

Sur les 490 demandes fermées au cours de la période visée, SAC a pu communiquer en entier ou en partie des documents dans 327 cas (67 % des demandes) (tableau 3.1.1). Le résultat le plus fréquent des demandes traitées au cours de la période visée par le rapport a été une communication partielle, dans 186 cas, soit 38 % des fois. Les documents ont été communiqués en totalité dans 29 % des cas et aucun document n'existait dans 87 cas, soit 18 % des demandes. (Tableau 3.1.1).

Tableau 3.1.1 Pourcentage de dossiers traités pour chaque communication
Équivalent textuel pour : Tableau 3.1.1 Pourcentage de dossiers complets pour chaque communication
Dispositions Pourcentage des demandes
Communication totale 38 %
Communication partielle 29 %
Aucun document n'existe 18 %
Demande abandonnée 15 %

Au cours de la période visée par le présent rapport, 128 demandes ont été traitées et fermées dans les 15 jours suivant leur réception et 241 autres ont été fermées entre 16 et 30 jours, ce qui signifie que 75 % des demandes fermées ont été traitées dans un délai de 30 jours. 77 dossiers supplémentaires ont été complétés entre 31 et 60 jours après leur réception, avec ou sans prorogation enregistrée dans le dossier. Les 44 dossiers restants ont été finalisés en 61 jours ou plus.

Tableau 3.1.2 Disposition et délai de traitement
Disposition des demandes Délai de traitement (jours)
1 à 15 16 à 30 31 à 60 61 à 120 121 à 180 181 à 365 > 365 Total
Communication totale 12 155 12 7 0 0 0 186
Communication partielle 0 45 60 23 5 7 1 141
Exception totale 0 1 0 0 0 0 0 1
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Aucun document n'existe 46 36 4 1 0 0 0 87
Demande abandonnée 270 4 1 0 0 0 0 75
Ni confirmé ni infirmé 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 128 241 77 31 5 7 1 490
3.2 Exceptions

Comme les années précédentes, l'article 26 (renseignements personnels d'une autre personne) a été l'exception la plus couramment invoquée au cours de la période visée par le rapport. Cette année, l'article 26 a été la seule exception appliquée, dans 142 demandes.

3.3 Exclusions

Aucune disposition d'exclusion obligatoire n'a été appliquée aux demandes qui ont été fermées au cours de l'exercice 2024-2025.

3.4 Format des documents communiqués

Au cours de la période visée par le présent rapport, la majorité des réponses (325) ont été fournies aux demandeurs par voie électronique, via E-post Connect ou par courrier électronique. Un demandeur a reçu une copie papier des documents demandés à deux reprises (tableau 3.4).

Tableau 3.4 Format des documents communiqués
Papier Électronique Autre
Document électronique Ensemble de données Vidéo Audio
2 325 0 0 0 0
3.5 Complexité

Les sections suivantes détaillent plusieurs facteurs ayant une incidence sur la complexité des demandes traitées au cours de la période 2024-2025.

3.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées pour les formats papier et électronique, en fonction de l'ampleur des demandes

Parmi les demandes fermées, 403 ont généré 29 620 pages de documents. Le nombre total de pages communiquées s'est élevé à 12 651 au cours de la période considérée (tableau 3.5.1).

Tableau 3.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées.
Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées Nombre de demandes
29 620 12 651 403
3.5.2 Pages pertinentes traitées par décision de demande pour les formats papier et électronique, en fonction de l'ampleur des demandes

Au cours de la période considérée, 403 demandes relatives à la protection de la vie privée ont été traitées, dont la majorité (186) ont donné lieu à une communication totale et comprenaient 1 225 pages. Une partie importante des demandes (141) ont donné lieu à une communication partielle. Une seule demande a été entièrement exemptée, et aucune n'a été exclue ou n'a répondu aux critères « ni confirmée ni infirmée ». En outre, 75 demandes ont été abandonnées avant d'être traitées.

Tableau 3.5.2 Pages pertinentes traitées par type de réponse aux demandes pour les formats papier et électronique, en fonction de de l'ampleur des demandes.
Disposition < 100 pages 101-500 pages 501-1000 pages 1001-5000 pages > 5000 pages
Demandes Pages Demandes Pages Demandes Pages Demandes Pages Demandes Pages
Communication totale 186 1225 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 87 2991 46 9908 6 4099 1 2063 1 9271
Exception totale 1 63 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Abandonné 75 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ni confirmé ni infirmé 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 349 4279 46 9908 6 4099 1 2063 1 9271
3.5.3 Minutes pertinents traités et divulgués pour les formats audio

Aucun fichier audio n'a été fourni au bureau de l'AIPRP de SAC en réponse à une demande en vertu de la LPRP.

3.5.4 Minutes pertinents traités par type de réponse aux demandes pour les formats audio, selon la taille des demandes

Aucun fichier audio n'a été fourni au bureau de l'AIPRP de SAC en réponse à une demande en vertu de la LPRP.

3.5.5 Minutes pertinents traités et divulgués pour les formats vidéo

Aucun fichier vidéo n'a été fourni au bureau de l'AIPRP de SAC en réponse à une demande en vertu de la LPRP.

3.5.6 Minutes pertinents traités par demande pour les formats vidéo, selon la taille des demandes

Aucun fichier vidéo n'a été fourni au bureau de l'AIPRP de SAC en réponse à une demande en vertu de la LPRP.

3.6 Demandes fermées

La section suivante détaille le nombre de demandes relatives à la protection de la vie privée fermées dans les délais prévus par la Loi.

3.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi

Au cours de la période visée par le rapport, 435 demandes, soit 89 %, ont été traitées dans les délais prévus par la Loi (tableau 3.6.1), ce qui représente une augmentation considérable par rapport à l'année précédente, où le taux de conformité était de 78 %.

Tableau 3.6.1 Nombre de demandes traitées dans les délais prévus par la Loi
Nombre de demandes traitées dans les délais prévus par la Loi 435
Pourcentage de demandes traitées dans les délais prévus par la Loi (%) 88,77
3.7 Refus présumés

Les sections suivantes détaillent le nombre et les motifs des demandes considérées comme refusées (au-delà des délais prévus par la Loi) tout au long de la période 2024-2025.

3.7.1 Motif de non-respect des délais prévus par la Loi

La forte augmentation des demandes relatives à la protection de la vie privée au cours de la période visée par le rapport 2024-2025 est étroitement liée aux processus administratifs et juridiques en cours dans le cadre du recours collectif concernant les pensionnats indiens. Ce recours collectif à l'échelle nationale, connu sous le nom de McLean c. Canada, a été intenté afin d'indemniser les survivants — des membres des Premières Nations, des Inuits et des Métis — qui ont subi des préjudices pendant leur séjour dans des pensionnats gérés par le gouvernement fédéral. Le règlement, approuvé en 2019, a permis aux survivants de présenter des demandes d'indemnisation dans le cadre d'un processus simplifié et tenant compte des traumatismes subis.

Au fur et à mesure que le processus de demande d'indemnisation avançait, notamment avec des délais et des suivis s'étendant jusqu'en 2025, de nombreuses personnes et représentants légaux ont cherché à obtenir des documents à l'appui de leurs demandes. Cela a entraîné une augmentation des demandes relatives à la protection de la vie privée, les survivants et leurs familles tentant de récupérer des dossiers scolaires, des confirmations de présence et d'autres documents pertinents dans les archives fédérales.

Tableau 3.7.1 Nombre de demandes fermées après la date limite prévus par la Loi
Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi Principales raisons
Interférence avec les opérations / Charge de travail Consultation externe Consultation interne Autres
55 52 0 0 3
3.7.2 Demandes fermées au-delà des délais légaux (y compris les prorogations accordées)

Au cours de la période visée par le rapport, 55 demandes au total ont dépassé les délais prévus par la Loi. Parmi celles-ci, 24 demandes ont été fermées au-delà des délais prévus sans prorogation, tandis que 31 ont connu des retards malgré les prorogations accordées. Il convient de noter que 30 de ces demandes, soit 55 %, ont été traitées dans les 30 jours suivant le délai prévu par la Loi.

Tableau 3.7.2 Nombre de jours après la date limite
Nombre de jours dépassant les délais légaux Nombre de demandes dépassant le délai légal sans prorogation Nombre de demandes dépassant le délai légal pour lesquelles une prorogation a été accordée Total
1 à 15 jours 10 9 19
16 à 30 jours 3 8 11
31 à 60 jours 6 3 9
61 à 120 jours 4 4 8
121 à 180 jours 1 5 6
181 à 365 jours 0 1 1
> 365 jours 0 1 1
Total 24 31 55
3.8 Demandes de traduction

Au cours de la période visée par le rapport, aucun demandeur n'a demandé que les documents pertinents soient traduits dans une autre langue officielle.

4. Divulgation en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5) de la LPRP

Le paragraphe 8(2) de la Loi sur la protection des renseignements personnels décrit les circonstances dans lesquelles des renseignements personnels relevant d'une institution fédérale peuvent être divulgués sans le consentement de la personne qu'ils concernent. En 2023-2024, SAC a fait 42 communications autorisées en vertu de alinéa 8(2) e). Le Conseil du Trésor du Canada exige que ces communications autorisées soient indiquées dans le rapport statistique.

Les divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2)e) à la demande d'organismes d'enquête ont été effectuées conformément à la LPRP. La LPRP autorise la divulgation de renseignements personnels à un organisme d'enquête précisé dans les règlements, sur demande écrite de cet organisme, dans le but d'appliquer une Loi du Canada ou d'une province ou de mener une enquête légitime, si la demande précise l'objet et décrit les renseignements à divulguer. Le Ministère contrôle une quantité importante de renseignements personnels nécessaires pour fournir des prestations et des services aux peuples autochtones.

Aucune divulgation n'a été autorisée en vertu de l'alinéa 8(2)m). La LPRP autorise la divulgation en vertu de l'alinéa 8(2)m) à toute fin où, de l'avis du responsable de l'institution, l'intérêt public à la divulgation l'emporte clairement sur toute atteinte à la vie privée qui pourrait résulter de la divulgation, ou où la divulgation serait clairement dans l'intérêt de la personne à laquelle se rapportent les renseignements.

Le Commissariat à la protection de la vie privée doit être informé des divulgations effectuées en vertu de l'alinéa 8(2)m), conformément à l'alinéa 8(5) de la LPRP. Cette obligation a été remplie une fois, comme requis, en 2024-2025.

Les autres divulgations autorisées qui ne sont pas prises en compte dans le rapport statistique comprennent :

Il y a eu 16 divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2)d) à la demande du ministère de la Justice, et la divulgation était conforme aux critères existants en matière de divulgation. La LPRP autorise la divulgation de renseignements personnels au procureur général du Canada pour qu'il les utilise dans le cadre de procédures judiciaires impliquant la Couronne du chef du Canada ou le gouvernement du Canada.

Il y a eu 1 141 divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2)f) conformément à une entente ou à un accord entre le gouvernement du Canada et une autre administration dans le but d'administrer ou d'appliquer une Loi ou de mener une enquête légale. Le Ministère fournit des services dans plusieurs administrations et des ententes existent et continuent d'être rédigées afin de respecter les obligations du Ministère en vertu de la LPRP.

Il y a eu 6 divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2)j) à la suite de demandes visant à mener des activités de recherche ou de statistiques. La LPRP permet la divulgation de renseignements personnels à toute personne ou à tout organisme à des fins de recherche ou de statistiques, sous réserve de dispositions particulières.

Il y a eu 184 divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2)k) à la suite de demandes présentées par des chercheurs autorisés désignés dans la LPRP. La LPRP autorise la divulgation de renseignements personnels à des fins de recherche ou de validation des revendications, des différends ou des griefs de tout peuple autochtone du Canada.

Le Bureau de l'AIPRP a autorisé un total combiné de 1 432 divulgations en vertu de l'article 8(2) de la LPRP pendant la période 2024-2025.

Tableau 4 Divulgations en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)Note de tableau *
Paragraphe 8(2) Paragraphe (8)(5)
8(2)(d) 8(2)(e) 8(2)(f) 8(2)(j) 8(2)(k) 8(2)(m) 8(5)
16 42 1 141 6 184 0 0
Note de tableau

Les alinéas 8(2)a), b) et c) ne figurent pas dans le tableau ci-dessus, car ils ne reflètent pas la totalité des divulgations de ce type pour le Ministère.

Retour à la référence de la note de tableau *

5. Demandes de correction des informations personnelles et des annotations

Au cours de la période considérée, aucune demande de correction de données personnelles ou de mentions n'a été reçue.

6. Prorogations

6.1 Motifs des prorogations

Au cours de la période visée par le rapport 2024-2025, SAC a invoqué 106 prorogations en vertu du paragraphe 15(a) de la LPRP, qui autorise les prorogations lorsque le traitement d'une demande perturberait de manière déraisonnable le fonctionnement de l'institution.

La majorité de ces prorogations étaient attribuables au volume important de demandes (72 cas), suivi du volume important de pages (21 cas) et de l'examen supplémentaire nécessaire pour déterminer les exemptions (1 cas). Douze prorogations supplémentaires ont été accordées en raison de la difficulté à obtenir des documents. Aucune prorogation n'a été accordée pour la traduction, la conversion ou les consultations (tableau 6.1).

Tableau 6.1 Motifs et nombre de jours des prorogations
Nombre de demandes ayant fait l'objet d'une prorogation 15(a)(i) Entrave au fonctionnement 15(a)(ii) Consultation 15(b)
Examen supplémentaire nécessaire pour déterminer les exemptions Volume important de pages Grand volume de demandes Documents difficiles à obtenir Documents confidentiels du Cabinet (article 70) Externe Interne Traduction ou conversion
106 1 21 72 12 0 0 0 0

7. Consultations reçues d'autres institutions et organisations

SAC n'a reçu aucune consultation d'autres institutions du gouvernement du Canada ou d'autres organisations au cours de l'exercice 2024-2025.

8. Délai de réalisation des consultations sur les documents confidentiels du Cabinet

Au cours de la période visée par le rapport, aucune consultation sur l'application de l'article 70 de la Loi sur la protection des renseignements personnels n'a été envoyée à l'unité des services juridiques du Ministère pour consultation sur d'éventuels renseignements confidentiels du Cabinet.

9. Plaintes et avis d'enquête reçus

Au cours de la période visée par le rapport 2024-2025, 16 plaintes ont été reçues du Commissariat à la protection de la vie privée (article 31). Neuf plaintes ont été classées, ce qui a entraîné le traitement de 11 609 pages supplémentaires par le Ministère. Le Conseil du Trésor du Canada exige que les institutions fassent le suivi des articles 31, 33 et 35 de la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le rapport statistique (tableau 9).

Tableau 9 Plaintes et avis d'enquête reçus
Article 31 Article 33 Article 35 Action en justice
16 0 12 0

10. Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP) et fichiers de renseignements personnels (FRP)

10.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

Une évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP) est une évaluation des risques liés au flux de renseignements personnels détenus dans le cadre d'un programme ou d'un service. Ce processus permet au Ministère de déterminer si les technologies, les systèmes d'information, les initiatives et les programmes ou politiques proposés qui sont nouveaux ou qui ont été modifiés de façon importante respectent les exigences du gouvernement fédéral en matière de protection de la vie privée. Il permet de cerner et d'atténuer les risques liés aux programmes qui recueillent et utilisent des renseignements personnels.

Le Ministère n'a réalisé aucune nouvelle évaluation des facteurs relatifs à la protection des renseignements personnels au cours de la période visée par le rapport 2024-2025.

10.2 Fichiers de renseignements personnels propres à l'institution et fichiers centraux

Le Bureau de l'AIPRP a achevé le transfert et le réalignement des fichiers de renseignements personnels propres à l'ISC à partir de l'ancienne désignation ministérielle. Cela se reflète dans la publication annuelle du chapitre Info Source du Ministère. Toutefois, le Bureau de l'AIPRP continue de travailler avec le secteur pour examiner et mettre à jour les fichiers de renseignements personnels afin de s'assurer de leur exactitude et de leur nécessité.

10.2. Fichiers de renseignements personnels propres à l'institution et fichiers centraux
Fichiers de renseignements personnels Actifs Créés Supprimés Modifiés
Spécifiques à l'institution 42 0 0 0
Centrale 0 0 0 0
Total 42 0 0 0

11. Atteinte à la vie privée

11.1 Atteinte importantes signalées

Le Bureau de l'AIPRP aide le Ministère à enquêter sur les atteintes potentielles à la vie privée. SAC n'a signalé aucune atteinte importante au cours de cet exercice financier. Les atteintes importantes à la vie privée présentent le risque le plus élevé et leur incidence est définie comme suit : elles concernent des renseignements personnels sensibles et pourraient raisonnablement causer un préjudice ou un tort grave à la personne concernée et/ou touchent un grand nombre de personnes.

En octobre 2023, BGRS a confirmé qu'il y avait eu une atteinte aux renseignements du gouvernement du Canada (GC) détenus par les systèmes BGRS et SIRVA Canada. Bien que SAC ait terminé toutes ses activités de fond liées à la gestion de cette atteinte, BGRS et SIRVA continuent de participer aux activités de gestion.

11.2 Atteintes non importantes

Le Bureau de l'AIPRP a terminé l'enquête et l'examen de vingt-huit atteintes non importantes à la vie privée. Il a été déterminé que ces atteintes signalées n'atteignaient pas le seuil d'une atteinte importante à la vie privée. La plupart des atteintes à la vie privée étaient dues à des erreurs administratives et ont été identifiées comme présentant un faible risque.

Table 11.2 Nombre d'atteintes non importantes à la vie privée
Nombre d'atteintes non importantes à la vie privée 28

12. Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

12.1 Coûts repartis

En 2024-2025, SAC a dépensé au total 877 608 $ en personnel, en biens et en services, ce qui comprend le soutien de deux consultants. Ces montants reflètent le niveau d'effort déployé pour soutenir les responsabilités du SAC en vertu de la Loi (tableau 12.1).

Tableau 12.1 Coûts repartis
Dépenses Montant
Salaires 570 361 $
Heures supplémentaires 3 656 $
Biens et services
Contrats de services professionnels 303 591 $  
Autres 0 $  
Total biens et services 303 591 $
Total 877 608 $
12,2 Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

En 2024-2025, SAC a affecté un total de 8 employés à temps plein (ETP), ce qui comprend les services de deux consultants.

chiffre romain 5. Formation et sensibilisation

Au cours de la période visée par le rapport, le Bureau de l'AIPRP a offert des séances de formation AIPRP 101 portant sur la sensibilisation à l'AIPRP et des renseignements combinés sur la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements personnels. Ces séances de formation fournissent des renseignements généraux sur l'AIPRP, tels que l'objet des lois, leur historique et leurs applications générales. Elles comprennent également des renseignements spécifiques aux ministères, comme les exceptions les plus couramment appliquées et des renseignements sur la façon de travailler efficacement avec nos partenaires autochtones. L'Unité de la politique sur la protection des renseignements personnels a offert une formation sur la gestion des renseignements personnels à tous les employés du Ministère. La session de formation familiarise les employés avec le cycle de vie des renseignements personnels et la sécurisation et la protection des renseignements personnels. En plus de ces séances de formation, le Bureau de l'AIPRP rencontre deux fois par annuellement avec les agents de liaison pour des séances publiques afin d'établir une communication ouverte et transparente avec nos partenaires internes. Au cours de l'année, le bureau de l'AIPRP a dispensé une formation à 182 employés.

Des séances de formation ponctuelles sont souvent organisées par les chefs d'équipe de l'AIPRP et les directeurs adjoints à l'intention de tous les niveaux du personnel, y compris, mais sans s'y limiter, la haute direction, le sous-ministre et le cabinet du ministre. Ces séances vont des séances de sensibilisation à l'AIPRP aux séances d'information informelles sur les lois ou sur un sujet d'intérêt lié à l'AIPRP. Des séances de formation individuelles sont également organisées avec la haute direction, le directeur et les directeurs adjoints. Ce type de formation et de sensibilisation vise à garantir la cohérence dans l'application des lois et à créer un dialogue ouvert et transparent au sein du Ministère.

chiffre romain 6. Surveillance de la conformité

Le bureau de l'AIPRP établit des rapports hebdomadaires, mensuels, trimestriels et ponctuels sur tous les aspects des opérations de l'AIPRP et la conformité à tous les niveaux du personnel. Au cours de la période visée par le rapport, des réunions hebdomadaires ont eu lieu avec le cabinet du ministre, le bureau du sous-ministre, les affaires parlementaires et les communications afin de présenter les demandes entrantes et sortantes. Des rapports statistiques mensuels sur les activités de l'ATIP sont établis et présentés au secrétaire du ministère, ainsi que des rapports trimestriels sur la conformité des secteurs. Le directeur de l'ATIP se réunit de manière ponctuelle avec les chefs de secteur pour discuter des cas de non-conformité. L'administrateur du système est responsable de toutes les fonctions de rapport, y compris le temps nécessaire au traitement des demandes relatives à la protection de la vie privée et la conformité de l'unité des opérations.

L'unité chargée de la politique de confidentialité fournit des orientations et des conseils aux secteurs qui en font la demande en ce qui concerne la collecte, l'utilisation et la divulgation des renseignements personnels liés aux contrats, aux accords et aux arrangements. L'unité chargée de la politique de confidentialité dispose d'outils et d'orientations pour le partage des renseignements personnels en vertu de l'article 8(2) de la Loi sur la protection de la vie privée. En outre, l'unité chargée de la politique de confidentialité contribue à l'élaboration des autorisations de programme afin de garantir que la protection de la vie privée est prise en compte et planifiée dès le début des activités.

Points Fort

chiffre romain 7. Points d'intérêt pour 2024-2025

Depuis le 30 novembre 2017, le Bureau de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) administre la Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) en tant que service partagé pour Services aux Autochtones Canada (SAC) et Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC).

SAC a reçu 577 nouvelles demandes relatives à la protection des renseignements personnels et en a réglé 490, pour un total de 29 620 pages traitées en vertu de la LPRP. Le Ministère a maintenu un taux de conformité de 89 %, répondant à 435 demandes dans les délais impartis. Il y a eu un afflux de demandes par rapport aux années précédentes en raison du règlement fédéral sur les pensionnats.

L'exception la plus souvent invoquée en vertu de la LPRP était l'article 26 concernant les renseignements personnels d'autres personnes.

Le ministère a reçu 16 plaintes ou enquêtes du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada, a clos 9 plaintes et a traité un total de 11 609 pages.

Il y a eu 42 demandes de divulgation admissible traitées en vertu de l'alinéa 8(2)e) et aucune divulgation en vertu de l'alinéa 8(2)m), qui sont des exigences standard en matière de déclaration. Le Bureau de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels a traité 1 390 demandes de divulgation autorisées supplémentaires. La majorité des divulgations autorisées concernent des divulgations en vertu des dispositions d'accords existants. Il s'agit principalement de divulgations d'informations sur des personnes autochtones spécifiques qui reçoivent des services ou des avantages du ministère ou de partenaires multi juridictionnels associés.

Les relations existantes entre les peuples autochtones, les provinces, les territoires et le Ministère donnent lieu à un volume important de demandes de divulgation autorisée en vertu de l'alinéa 8(2) et nécessitent l'élaboration et le renouvellement continus d'ententes de partage d'information et de protocoles d'entente. En 2024-2025, le Bureau de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) a achevé la mise en place d'un (1) accord de partage de renseignements (APR) visant à faciliter l'utilisation et la divulgation de renseignements personnels afin d'aider les titulaires de droits autochtones (article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982) à exercer leurs droits issus de traités et à soutenir l'engagement du Canada en faveur de la réconciliation. De plus, le bureau de l'AIPRP a commencé à travailler sur quatre nouveaux accords de partage d'informations au cours de l'année visée par le présent rapport.

En 2024-2025, l'unité de la protection de la vie privée et des politiques s'est concentrée sur la fourniture de conseils, d'autorisations et de soutien pour les demandes liées aux activités de partage de données impliquant la divulgation de renseignements personnels associés aux activités de règlement en cours et à l'élaboration de programmes adaptés (santé, éducation et services à l'enfance et à la famille ; et soutien interne en matière de politique de protection de la vie privée pour les activités d'enregistrement du statut d'Indien, les ressources humaines, la santé et les services à l'enfance et à la famille).

Le Bureau de l'AIPRP a collaboré et continue de collaborer avec les organismes centraux, les partenaires et les parties prenantes afin d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des procédures liées à la divulgation de renseignements personnels à l'appui des activités de règlement des traités, telles que le partage de modèles flexibles en langage commun pour les demandes de divulgation des organisations autochtones, l'élaboration de directives ministérielles spécifiques sur les avis de confidentialité, et a poursuivi un examen complet des fichiers de renseignements personnels afin de soutenir le mandat ministériel en matière de transfert de services.

Le Bureau de l'AIPRP a formé au total 182 employés du CIS sur la LAI et la LP en 2024-2025.

Le bureau de l'AIPRP surveille en permanence l'avancement de tous les dossiers de demande de protection de la vie privée. Des rapports sont préparés chaque mois afin de garantir le respect des délais législatifs et d'atténuer les risques. Chaque trimestre, des rapports sont produits sur les performances du ministère en matière de respect des délais législatifs et sont communiqués à la haute direction.

Pour l'exercice 2024-2025, le SCI a dépensé 877 608 dollars pour soutenir l'administration de la LPRP.

Annexe A

Ordonnance de délégation de pouvoirs en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels signée le 6 novembre 2021

L'ordonnance de délégation de pouvoirs

Loi sur l'accès à l'information et Loi sur la protection des renseignements personnels

En ma qualité de ministre de les Services aux Autochtones Canada et en vertu de l'article 95 de la Loi sur l'accès à l'information et de l'article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, je délègue par la présente aux titulaires des postes énoncés à l'annexe de délégation de pouvoirs ci-après, ou aux personnes occupant les dits postes à titre intérimaire, les attributions dont je suis investie, à titre de ministre de Services aux Autochtones Canada, aux termes des dispositions des lois et des règlements connexes mentionnés en regard de chaque poste. Le présent document remplace toute ordonnance de délégation de pouvoirs antérieure.

Document original signé le 6 novembre, 2020
L'honorable Patty Hajdu, C.P., députée
Ministre des Services aux Autochtones

Désignation en Vertu de l'Article 73 de la Loi sur l'Accès à l'Information

6
Informer les demandeurs que nous avons besoin de renseignements supplémentaires pour donner suite à leur demande
7(a)
Aviser par écrit le demandeur que nous pouvons donner suite à la demande
8(1)
Demande de transfert à une autre institution ou accepter le transfert d'une autre institution
9
Proroger les délais
10
Refuser de reconnaître ou de nier l'existence de documents
11
Facturer des frais supplémentaires
12
Fournir l'accès en média substitut
13
Renseignements exemptés obtenus à titre confidentiel
14
Renseignements exemptés relatifs aux affaires fédérales-provinciales
15
Renseignements exemptés relatifs aux affaires internationales et/ou à la défense
16
Renseignements exemptés relatifs à l'application de la loi et aux enquêtes
17
Renseignements exemptés relatifs à la sécurité des personnes
18
Renseignements exemptés relatifs aux intérêts économiques du Canada
19
Renseignements personnels protégés
20
Exempter ou divulguer des renseignements de tiers
21
Exempter les renseignements relatifs aux conseils, aux processus décisionnels des plans et des postes gouvernementaux, etc.
22
Renseignements exemptés relatifs aux procédures d'essai ou aux vérifications
23
Renseignements exemptés relatifs au secret professionnel de l'avocat
24
Renseignements exemptés assujettis à des interdictions législatives ou à d'autres lois du Parlement
25
Séparer les informations
26
Renseignements exemptés à publier dans les 90 jours
27(1)(4)
Aviser les tiers de leurs droits de fournir des commentaires ou des observations concernant la divulgation de leurs dossiers
28
Recevoir des représentations de tiers; prendre la décision de communiquer ou non le document ou une partie de celui-ci; et aviser le tiers du droit d'interjeter appel devant la Cour fédérale
29(1)
Divulguer de l'information sur la recommandation du commissaire à l'information
33
Informer le commissaire à l'information de toute participation d'un tiers
35(2)
Présenter des observations au commissaire à l'information au cours d'une enquête
37(4)
Communiquer des renseignements au plaignant
43(1)
Émettre un avis à un tiers d'une demande de révision judiciaire
44(2)
Émettre un avis à un demandeur indiquant qu'un tiers a présenté une demande de révision par le tribunal
52
Demander des règles spéciales pour les audiences
69
Exclure les documents confidentiels du Cabinet
71
Inspecter et exempter les renseignements dans les manuels
72(1)
Préparer un rapport annuel au Parlement
77
S'acquitter des responsabilités conférées au responsable de l'institution par les règlements pris en vertu de l'article 77 qui ne sont pas inclus dans ce qui précède

Calendrier de délégation des pouvoirs

Poste Loi sur l'accès à l'information et règlement d'application Loi sur la protection des renseignements personnels et règlement d'application
Sous-ministre Pleine autorité Pleine autorité sauf :
paragraphes 73.1(3), 73.1(5).
Sous-ministre délégué Pleine autorité Pleine autorité sauf :
paragraphes 73.1(3), 73.1(5).
Secrétaire général Pleine autorité sauf :
paragraphes 94, 96(3) ou 96(5).
Pleine autorité sauf :
paragraphes 72, 73.1(3), 73.1(5).
Directeur, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Pleine autorité sauf :
paragraphes 94, 96(3) ou 96(5).
Pleine autorité sauf :
paragraphes 72, 73.1(3), 73.1(5).
Directeur délégué, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Pleine autorité sauf :
paragraphes 33, 37(1)(c), 37(4), 41(2),
43(2), 44(2) et 52(2)(b) et 52(3), 94, 96(3) ou 96(5).
pleine authorité sauf : Paragraphes 8(2)(j), 8(2)(m), 8(5), 9(1),
9(4), 10, 33(2), 35(1)b), 35(4), 36(3)(b), 51(2)(b), (3), 72, 73.1(3), 73.1(5).

Veuillez consulter Loi sur l'accès à l'information pour obtenir de plus amples renseignements sur la Loi sur l'accès à l'information.

Désignation en Vertu de l'Article 73 de la Loi sur la Protection des Renseignements Personnels

Sections et pouvoirs, devoirs ou fonctions

8(2)
Communiquer des renseignements personnels sans le consentement de la personne concernée
8(4)
Conserver des copies des demandes présentées en vertu de l'alinéa 8(2)e), tenir des registres des renseignements communiqués à la suite de ces demandes et mettre ces documents à la disposition du commissaire à la protection de la vie privée
8(5)
Aviser par écrit la commissaire à la protection de la vie privée de la communication en vertu de l'alinéa 8(2)m)
9(1)
Conserver un dossier d'utilisation des renseignements personnels
9(4)
Aviser la commissaire à la protection de la vie privée de l'utilisation uniforme des renseignements personnels et mettre à jour l'index en conséquence
10
Inclure des renseignements personnels dans des fichiers de renseignements personnels
11(a)
Publier annuellement un index de tous les fichiers de renseignements personnels et de leur contenu respectif
11(b)
Publier annuellement un index de tous les renseignements personnels détenus par l'institution qui ne fait pas partie d'une banque
14
Répondre à la demande d'accès, dans les délais prévus par la loi; donner accès ou donner un préavis
15
Proroger le délai et aviser le demandeur
16
Lorsque l'accès est refusé
17(2)(b)
Langue d'accès ou autre format d'accès
17(3)(b)
Accès aux renseignements personnels en média substitut
18(2)
Peut refuser de communiquer des renseignements contenus dans un fichier inconsultable
19(1)
Refuser de communiquer des renseignements obtenus à titre confidentiel d'un autre gouvernement
19(2)
Peut communiquer tout renseignement visé au 19(1) si l'autre gouvernement y consent ou les rend publiques
20
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables aux affaires fédérales-provinciales
21
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables aux affaires internationales ou à la défense
22
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables à l'application de la loi et aux enquêtes
23
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables aux autorisations de sécurité
24
Peut refuser de communiquer les renseignements recueillis par le Service canadien des pénitenciers, le Service national des libérations conditionnelles ou la Commission nationale des libérations conditionnelles
25
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables qui pourraient menacer la sécurité des personnes
26
Peut refuser de divulguer des renseignements sur d'autres personnes et refuser de divulguer de tels renseignements lorsque la divulgation est interdite en vertu de l'article 8
27
Peut refuser de communiquer des renseignements sous réserve du secret professionnel de l'avocat
28
Peut refuser de communiquer des renseignements relatifs à la santé physique ou mentale d'une personne lorsque la divulgation est contraire à l'intérêt supérieur de la personne
31
Recevoir un avis d'enquête de la commissaire à la protection de la vie privée
33(2)
Présenter des observations au commissaire à la protection de la vie privée au cours d'une enquête
35(1)
Recevoir le rapport de la commissaire à la protection de la vie privée sur les conclusions de l'enquête et donner avis des mesures prises
35(4)
Donner au plaignant l'accès aux renseignements après l'avis en date de l'alinéa 35(1)b)
36(3)
Recevoir le rapport de la commissaire à la protection de la vie privée sur les conclusions d'enquête des personnes exemptées
37(3)
Recevoir un rapport des conclusions de la commissaire à la protection de la vie privée après une enquête de conformité lorsque l'institution ne s'est pas conformée aux articles 4 à 8
51(2)(b)
Demander que l'affaire soit entendue et tranchée dans la région de la capitale nationale
51(3)
Demander et se voir accorder le droit de présenter des observations à l'audience en vertu de l'article 51
72(1)
Préparer un rapport annuel au Parlement
77
S'acquitter des responsabilités conférées au responsable de l'établissement par les règlements pris en vertu de l'article 77 qui ne sont pas inclus ci-dessus

Calendrier de délégation des pouvoirs

Poste Loi sur l'accès à l'information et règlement d'application Loi sur la protection des renseignements personnels et règlement d'application
Sous-ministre Pleine autorité Pleine autorité sauf :
paragraphes 73.1(3), 73.1(5).
Sous-ministre délégué Pleine autorité Pleine autorité sauf :
paragraphes 73.1(3), 73.1(5).
Secrétaire général Pleine autorité sauf :
paragraphes 94, 96(3) ou 96(5).
Pleine autorité sauf :
paragraphes 72, 73.1(3), 73.1(5).
Directeur, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Pleine autorité sauf :
paragraphes 94, 96(3) ou 96(5).
Pleine autorité sauf :
paragraphes 72, 73.1(3), 73.1(5).
Directeur délégué, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Pleine autorité sauf :
paragraphes 33, 37(1)(c), 37(4), 41(2),
43(2), 44(2) et 52(2)(b) et 52(3), 94, 96(3) ou 96(5).
pleine authorité sauf : Paragraphes 8(2)(j), 8(2)(m), 8(5), 9(1),
9(4), 10, 33(2), 35(1)b), 35(4), 36(3)(b), 51(2)(b), (3), 72, 73.1(3), 73.1(5).

Veuillez consulter Loi sur la protection des renseignements personnels pour obtenir de plus amples renseignements sur la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Annexe B : Rapport statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l'institution : Services aux Autochtones Canada

Période d'établissement de rapport : 4/1/2024 au 3/31/2025

Section 1 – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

1.1.1 Nombre de demandes

Nombre de demandes
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 577
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 17  
En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport 5  
Total en suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 22
Total 599

1.1.2 Nombre de demandes

Nombre de demandes
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 251
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport dans les délais prévus par la Loi 87  
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport au-delà des délais prévus par la Loi 22  
Total reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 109

1.2 Mode des demandes

Mode Nombre des demandes
En ligne 251
Courriel 322
Poste 3
En personne 0
Téléphone 0
Télécopieur 1
Total 577

Section 2 – Demandes informelles

2.1.1 Nombre de demandes informelles

Nombre de demandes
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 0
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0  
En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport 0  
Total En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0
Total 0

2.1.2 Nombre de demandes informelles

Nombre de demandes
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 0
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 0

2.2 Mode des demandes informelles

Mode Nombre des demandes
En ligne 0
Courriel 0
Poste 0
En personne 0
Téléphone 0
Télécopieur 0
Total 0

2.3 Délai de traitement pour les demandes informelles

1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
0 0 0 0 0 0 0 0

2.4 Pages communiquées informellement

Moins de 100 pages communiquées De 100 à 500 pages communiquées De 501 à 1 000 pages communiquées De 1 001 à 5 000 pages communiquées Plus de 5 000 pages communiquées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 3 – Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapport

3.1 Disposition et délai de traitement

Disposition des demandes Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 12 155 12 7 0 0 0 186
Communication partielle 0 45 60 23 5 7 1 141
Exception totale 0 1 0 0 0 0 0 1
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Aucun document n'existe 46 36 4 1 0 0 0 87
Demande abandonnée 70 4 1 0 0 0 0 75
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 128 241 77 31 5 7 1 490

3.2 Exceptions

Article Nombre de demandes
26 142

3.3 Exclusions

Article Nombre de demandes
69(1)(a) 0
69(1)(b) 0
69.1 0
70(1) 0
70(1)(a) 0
70(1)(b) 0
70(1)(c) 0
70(1)(d) 0
70(1)(e) 0
70(1)(f) 0
70.1 0

3.4 Format des documents communiqués

Papier Électronique Autres
Document électronique Ensemble de données Vidéo Audio
2 325 0 0 0 0

3.5 Complexité

3.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées en formats papier, document électronique et ensemble de données
Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées Nombre de demandes
29 620 12 651 403
3.5.2 Pages pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en formats papier, document électronique et ensemble de données par disposition des demandes
Disposition Moins de 100 pages traitées 100 à 500 pages traitées 501 à 1 000 pages traitées 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées
Communication totale 186 1225 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 87 2911 46 9908 6 4099 1 2063 1 9271
Exception totale 1 63 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 75 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 349 4279 46 9908 6 4099 1 2063 1 9271
3.5.3 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format audio
Nombre de minutes traitées Nombre de minutes communiquées Nombre de demandes
0 0 0
3.5.4 Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format audio par dispositions des demandes
Disposition Moins de 60 minutes traitées 60-120 minutes traitées Plus de 120 minutes traitées
Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées
Communication totale 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0
3.5.5 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format vidéo
Nombre de minutes traitées Nombre de minutes communiquées Nombre de demandes
0 0 0
3.5.6 Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format vidéo par dispositions des demandes
Disposition Moins de 60 minutes traitées 60-120 minutes traitées Plus de 120 minutes traitées
Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées
Communication totale 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0
3.5.7 Autres complexités
Disposition Consultation requise Avis juridique Renseignements entremêlés Autres Total
Communication totale 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0
Total 10 0 0 0 0

3.6 Demandes fermées

3.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi
Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi 435
Pourcentage des demandes fermées dans les délais prévus par la Loi (%) 88,7755102

3.7 Présomptions de refus

3.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi
Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi Motif principal
Entrave au fonctionnement /Charge de travail Consultation externe Consultation interne Autres
55 52 0 0 3
3.7.2 Demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi (y compris toute prolongation prise)
Nombre de jours au-delà des délais prévus par la Loi Nombre de demandes
fermées au-delà des délais prévus par la Loi où aucune prolongation n'a été prise
Nombre de demandes fermées
au-delà des délais prévus par la Loi où une prolongation a été prise
Total
1 à 15 jours 10 9 19
16 à 30 jours 3 8 11
31 à 60 jours 6 3 9
61 à 120 jours 4 4 8
121 à 180 jours 1 5 6
181 à 365 jours 0 1 1
Plus de 365 jours 0 1 1
Total 24 31 55

3.8 Demandes de traduction

Demandes de traduction Acceptées Refusées Total
De l'anglais au français 0 0 0
Du français à l'anglais 0 0 0
Total 0 0 0

Section 4 – Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

4.1 Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

Alinéa 8(2)e) Alinéa 8(2)m) Paragraphe 8(5) Total
42 0 0 42

Section 5 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

5.1 Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Disposition des demandes de correction reçues Nombre
Mentions annexées 0
Demandes de correction acceptées 0
Total 0

Section 6 – Prorogations

6.1 Motifs des prorogations

Nombre de prorogations prises 15a)(i) Entrave au fonctionnement de l'institution 15a)(ii) Consultation 15b) Traduction ou cas de transfert sur support de substitution
Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions Grand Nombre de pages Grand volume de demandes Les documents sont difficiles à obtenir Document confidentiels du Cabinet (article 70) Externe Interne
106 1 21 72 12 0 0 0 0

6.2 Durée des prorogations

Durée des prorogations 15a)(i) Entrave au fonctionnement de l'institution 15a)(ii) Consultation 15b) Traduction ou cas de transfert sur support de substitution
Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions Grand Nombre de pages Grand volume de demandes Les documents sont difficiles à obtenir Document confidentiels du Cabinet (article 70) Externe Interne
1 à 15 jours 0 0 1 1 0 0 0 0
16 à 30 jours 1 21 71 11 0 0 0 0
Total 1 21 72 12 0 0 0 0

Section 7 – Demandes de consultation reçues d'autres institutions et organisations

7.1.1 Demandes de consultation reçues d'autres institutions du gouvernement du Canada et autres organisations

Consultations Autres institutions du gouvernement du Canada Nombre de pages à traiter Autres organisations Nombre de pages à traiter
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 0 0 0 0
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0 0 0 0
Total 0 0 0 0

7.1.2 Demandes de consultation reçues d'autres institutions du gouvernement du Canada et autres organisations

Consultations Autres institutions du gouvernement du Canada Nombre de pages à traiter Autres organisations Nombre de pages à traiter
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 0 0 0 0
Reportées à l'intérieur des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport 0 0 0 0
Reportées au-delà des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport 0 0 0 0
Total reporté 0 0 0 0

7.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d'autres institutions du gouvernement du Canada

Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communiquer en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Communiquer en partie 0 0 0 0 0 0 0 0
Exempter en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclure en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0

7.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d'autres organisations

Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communiquer en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Communiquer en partie 0 0 0 0 0 0 0 0
Exempter en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclure en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 8 – Délais de traitement des demandes de consultation sur les documents confidentiels du Cabinet

8.1 Demandes auprès des services juridiques

Nombre de jours Moins de 100 pages
traitées
De 100 à 500 pages
traitées
De 501 à 1 000 pages
traitées
De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages
traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

8.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé

Nombre de jours Moins de 100 pages
traitées
De 100 à 500 pages
traitées
De 501 à 1 000 pages
traitées
De 1 001 à 5 000 pages
traitées
Plus de 5 000 pages
traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 9 – Avis de plaintes et d'enquêtes reçus

9.1 Avis de plaintes et d'enquêtes reçus

Article 31 Article 33 Article 35 Recours judiciaire Total
16 0 12 0 28

Section 10 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) et des Fichiers de renseignements personnels (FRP)

10.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

Nombre d'ÉFVP terminées 0
Nombre d'ÉFVP modifiées 0

10.2 Fichiers de renseignements personnels spécifiques à l'institution et centraux

Fichiers de renseignements personnels Actifs Créés Supprimés Modifiés
Spécifiques à l'institution 42 2 0 11
Centraux 0 0 0 0
Total 42 2 0 11

Section 11 – Atteintes à la vie privée

11.1 Atteintes substantielles à la vie privée signalée

Nombre d'atteintes substantielles à la vie privée signalées au SCT 0
Nombre d'atteintes substantielles à la vie privée signalées au CPVP 0

11.2 Atteintes à la vie privée signalée non-substantielles

Nombre d'atteintes à la vie privée non-substantielles 19

Section 12 – Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

12.1  Coûts répartis

Dépenses Montant
Salaires 570 361 $
Heures supplémentaires 3 656 $
Biens et services
Contrats de services professionnels 303 591 $  
Autres 0 $  
Total Biens et services 303 591 $
Total 877 608 $

12.2  Ressources humaines

Ressources Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels
Employés à temps plein 6.470
Employés à temps partiel et occasionnels 0.000
Employés régionaux 0.000
Experts-conseils et personnel d'agence 1.260
Étudiants 0.000
Total 7.730

Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez?

Qu’est-ce qui n’allait pas?

Vous ne recevrez aucune réponse. N'incluez pas de renseignements personnels (téléphone, courriel, NAS, renseignements financiers, médicaux ou professionnels)
Maximum de 300 caractères

Merci de vos commentaires

Date de modification :