9.0 Liste des prestations des équipements et fournitures de soins personnels
Date d'entrée en vigueur : 3 décembre 2025
La liste suivante d'équipement médical et de fournitures médicales (EMFM) contient les articles et services de soins personnels admissibles par le Programme des services de santé non assurés (SSNA) pour les Premières Nations et les Inuit admissibles. Vous trouverez également des renseignements sur les politiques de couverture, les codes des articles, les exigences en matière d'autorisation préalable et les lignes directrices en vigueur et suggérées pour le remplacement.
Table des matières
- 9.1 Information générale
- 9.1.1 Politiques de prestations
- 9.1.2 Exigences relatives aux prescripteurs et fournisseurs
- 9.1.3 Exigences en matière d'autorisation préalable
- 9.1.4 Exclusions
- 9.1.5 Garanties
- 9.1.6 Réparations
- 9.1.7 Exigences en matière de remplacement
- 9.1.8 Services inclus dans le prix du Programme des SSNA
- 9.1.9 Terminologie
- 9.2 Aides pour le bain et la toilette
- 9.3 Coussins et dispositifs de protection
- 9.4 Aides à l'habillement
- 9.5 Alimentation
- 9.6 Affirmation du genre
- 9.7 Aides au soulèvement et au transfert
- 9.8 Lits d'hôpital à domicile et accessoires
- 9.9 Fournitures médicales non catégorisées
- 9.10 Services
9.1 Information générale
9.1.1 Politiques de prestations
Des informations communes aux équipements médicaux et fournitures médicales (EMFM) se retrouvent dans la section 1.0 Politiques générales.
9.1.2 Exigences relatives aux prescripteurs et fournisseurs
Les ordonnances ou les recommandations pour la couverture des articles et services pour les soins personnels doivent être initiées par les professionnels de la santé identifiés comme prescripteurs de l'article dans le cadre du Programme des SSNA. Les articles prescrits par des prescripteurs non reconnus par le Programme des SSNA pour l'article en question entraîneront des refus ou l'annulation des demandes de paiement.
Voici une liste des abréviations des prescripteurs reconnus par le Programme des SSNA qui se retrouvent dans ce segment de la liste des prestations. Afin de connaitre le prescripteur admissible d'un article donné, veuillez vous référer à la section des prescripteurs dans les tableaux d'articles ci-dessous :
- Dt.P — Nutritionniste agréé au Québec
- ERG. — Ergothérapeute;
- IA — Infirmière autorisée;
- IAA — Infirmière auxiliaire autorisée lorsqu'elle relève de son champ d'exercice dans sa province ou son territoire;
- IP — Infirmière praticienne;
- Thérapeute en counseling autorisé;
- MD — Médecin;
- TCF — Thérapeute conjugal et familial;
- ORTHOPH. — Orthophoniste;
- Associé en psychologie;
- PHT — Physiothérapeute;
- IPA — Infirmier psychiatrique autorisé;
- PSY — Psychologue;
- TSCA — Travailleur social clinicien agréé;
- R.D. — Diététiste;
- PA — Psychothérapeute autorisé;
- TS — Travailleur social autorisé;
- Inh. or TRA — Inhalothérapeute autorisé ou Thérapeute respiratoire autorisé;
- SFA — Sage-femme autorisée
Voici une liste des abréviations des fournisseurs reconnus par le Programme des SSNA qui se retrouvent dans ce segment de la liste des prestations. Les fournisseurs doivent être en règle avec leur organisme de réglementation. Afin de connaitre le fournisseur admissible d'un article donné, veuillez vous référer à la section des fournisseurs dans les tableaux d'articles ci-dessous :
- GEN — une pharmacie ou un fournisseur d'articles généraux d'EMFM inscrit au Programme des SSNA.
9.1.3 Exigences en matière d'autorisation préalable
Les exigences générales d'autorisation préalable peuvent être trouvées dans la section 1.0 Politiques générales.
Pour amorcer le processus d'autorisation préalable, le Formulaire d'autorisation préalable – Articles de soins personnels, disponible sur le site Web d'Express Scripts Canada destiné aux fournisseurs et aux clients du Programme des SSNA, et les documents requis ci-dessous doivent être fournis à votre bureau régional du Programme des SSNA :
- l'ordonnance ou le formulaire de recommandation ou de référence signé par un prescripteur reconnu par le Programme des SSNA pour l'article demandé;
- évaluation détaillée au besoin;
- autre renseignement dont dispose le médecin, l'infirmière praticienne, l'ergothérapeute ou le physiothérapeute pour justifier la demande;
- un relevé détaillé des prestations de toute tierce partie pour lequel le client serait admissible, par exemple, régime provincial, commission des accidents du travail, assurance privée, régime d'éducation, etc..
9.1.4 Exclusions
En plus de la politique d'exclusion générale énumérée dans la section 1.0 Politiques générales, les articles suivants sont exclus de la liste des articles et services pour les soins personnels, ne seront pas couverts par le Programme des SSNA et ne peuvent faire l'objet d'un appel :
- les appareils et fournitures de protection contre le milieu ambiant, par exemple, épurateurs d'air, filtres, vêtements et lotions anti-UV, masques faciaux, etc.;
- l'équipement fixé de façon permanente;
- l'équipement dont la capacité de poids nominale est insuffisante pour le poids du client;
- les fauteuils élévateurs et inclinables;
- les verticalisateurs ou les leviers à station debout;
- les appareils d’électrothérapie (appareils TENS et EMS);
- technologies de santé grand public telles que les dispositifs de santé personnels comme les montres intelligentes et les moniteurs avec ECG intégré;
- les marchepieds pour le bain;
- les monte-escaliers;
- les thérapies par ondes basses et ondes de choc;
- les balançoires sensorielles et thérapeutiques;
- les tabourets;
- les alarmes pour la prise de médicaments;
- les systèmes d’alarme pour lit;
- les pommeaux de douche portatifs;
- les sièges d’auto ou d’appoint pour enfants;
- les pèse-personnes pour bébés;
- les articles de soins personnels (par exemple, lingettes, savon, shampoing, revitalisant, etc.);
- les produits de nettoyage ménagers;
- les sangles et rembourrage ajoutés à une chaise de cuisine;
- toutes les rampes (par exemple, rampes de seuil pour douche);
- les biberons et tétines ordinaires et les accessoires de nettoyage pour enfant;
- les garanties prolongées.
9.1.5 Garanties
Les fournisseurs doivent respecter la garantie du fabricant.
9.1.6 Réparations
Les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie sont admissibles à la couverture lorsqu'elles sont supportées par une documentation appropriée.
Les règles suivantes s'appliquent :
- demande d'autorisation préalable est requise;
- la demande doit inclure une ventilation détaillée du coût des pièces, le temps de travail et le tarif;
- les réparations doivent avoir une garantie minimale de 90 jours.
Une description de toutes les réparations avec des dates, une ventilation détaillée des coûts des pièces, du temps de travail et des tarifs doit être conservée dans le dossier de chaque client.
Remarque : Le Programme des SSNA ne couvrira pas le coût de la main-d'œuvre pour les réparations couvertes par la garantie.
9.1.7 Exigences en matière de remplacement
Les lignes directrices suggérées pour le remplacement indiquent la quantité et la fréquence auxquelles un article de prestation sera admissible à la couverture. Les lignes directrices suggérées pour le remplacement sont basées sur les besoins médicaux habituels du client et sur la durée de vie typique de l'appareil.
Le processus de remplacement est le même que celui de l'achat initial.
Toute demande de remplacement nécessite une nouvelle ordonnance.
Pour des informations plus générales, veuillez consulter la section 1.12 Lignes directrices suggérées pour le remplacement.
9.1.7.1 Exigences en matière de remplacement précoce
Les demandes de couverture pour tout remplacement précoce nécessitent une autorisation préalable, une nouvelle ordonnance ainsi que des documents justifiant la nécessité d'un remplacement précoce. Le client doit répondre aux critères d'admissibilité spécifiques du programme et de l'équipement.
Le remplacement précoce d'articles peut être envisagé dans 1 des cas suivants :
- il y a un changement important dans l'état de santé du client, par exemple, un changement significatif de poids, etc., et l'article ne répond plus aux besoins du client;
- l'article ne fonctionne plus correctement, s'est détérioré au cours d'une utilisation normale et n'est plus sous garantie, lorsque le coût de la réparation dépasse le coût d'un nouvel article.
9.1.8 Services inclus dans le prix du Programme des SSNA
Les services suivants doivent être inclus dans le prix du Programme des SSNA pour être pris en considération :
- l'évaluation initiale visant à déterminer le type d'article requis selon les recommandations des professionnels de la santé;
- la distribution de l'article, y compris les ajustements et les essais nécessaires, la mise en place et l'installation, le cas échéant;
- tous les soins continus, y compris les visites de suivi, les ajustements nécessaires, les appels téléphoniques et la correspondance;
- l'éducation du client et les instructions sur l'utilisation efficace, la sécurité et l'entretien de l'équipement et des fournitures.
9.1.9 Terminologie
Code de l'article
Le code à 8 chiffres qui doit être obligatoirement soumis à Express Scripts Canada pour la facturation
Autorisation préalable
Confirmation de la couverture du programme donnée par un bureau régional du Programme des SSNA à un fournisseur pour s'assurer que le client est admissible à des fournitures médicales et des équipements spécifiques. L'autorisation doit être obtenue principalement pour les articles identifiés comme nécessitant une autorisation préalable avant d'être facturés au programme. Toutes les demandes de paiement, y compris les demandes nécessitant une autorisation préalable, peuvent faire l'objet d'une vérification.
Lignes directrices suggérées pour le remplacement
Nombre maximum d'articles qu'un client peut recevoir sur une période ou une fréquence donnée. La couverture d'articles supplémentaires peut être évaluée au cas par cas. Pour les demandes dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement, une autorisation préalable est requise.
Prix du Programme des SSNA
Les renseignements sur les prix du Programme des SSNA figurent dans les grilles tarifaires d'EMFM, disponibles sur le site Web d'Express Scripts Canada destiné aux fournisseurs et aux clients du Programme des SSNA.
Le prix du Programme des SSNA ne doit pas être réclamé par défaut. Pour être admissibles au paiement, les fournisseurs doivent respecter les conditions du Programme des SSNA énoncées dans leur entente de facturation des fournisseurs d'EMFM et soumettre les montants admissibles conformément à la trousse de soumission des demandes de paiement d'EMFM et des politiques de soumission et de paiement d'EMFM.
9.2 Aides pour le bain et la toilette
9.2.1 Le bain
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400304 | Banc de transfert, pour baignoire | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans |
|
| 99400649 | Poignée d'appui pour la baignoire, amovible | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 3 ans |
|
| 99400295 | Chaise ou banc de bain | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans |
|
| 99400303 | Chaise d'aisance de douche, achat | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Oui | 1 aux 5 ans | |
| 99400474 | Chaise élévatrice pour le bain, à piles, achat | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | 1 aux 5 ans | |
| 99400935 | Chaise élévatrice pour le bain à piles, bariatrique, achat | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | 1 aux 5 ans | |
| 99400936 | Chaise élévatrice pour le bain, à piles, location | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | Loué pour 1 mois à la fois | |
| 99401430 | Éponge à long manche | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 par année | |
| 99400937 | Piles, chaise élévatrice pour le bain | GEN | Oui | 1 par année | ||
| 99400305 | Planche de transfert, pour baignoire | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans |
|
| 99400301 | Tapis antidérapant, baignoire | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 2 ans | |
|
||||||
9.2.2 La toilette
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400878 | Aide papier hygiénique | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans |
|
| 99400294 | Bassin de lit | MD, IP, IA,IAANote de tableau 1, ERG. | GEN | Non | 1 aux 3 ans | |
| 99400302 | Cadre de sécurité pour toilettes | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans |
|
| 99400296 | Chaise d'aisance, achat | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans |
|
| 99400890 | Chaise d'aisance, à roues, achat | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400297 | Chaise d'aisance, location | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Oui | Loué pour 1 mois à la fois | |
| 99400299 | Siège de toilette surélevé, avec bras | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 3 ans |
|
| 99400298 | Siège de toilette surélevé, standard | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 3 ans | |
| 99400306 | Urinoir | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 3 ans | |
|
||||||
9.3 Coussins et dispositifs de protection
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400308 | Coudière, une paire | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400316 | Coussin abducteur | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 3 ans | |
| 99400315 | Coussin cunéiforme de positionnement | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 3 ans | Un coussin en mousse de forme triangulaire, généralement d'une hauteur de 7, 10 ou 12 pouces recouvert de tissu, à utiliser sur le lit pour :
ou Un coussin en mousse de forme rectangulaire à une extrémité inclinée, recouvert de tissu, à utiliser sur le lit pour :
Les oreillers standards, les oreillers cervicaux et les autres formes d'oreillers ne sont pas couverts. |
| 99400311 | Coussin en forme d'anneau | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT, SFA | GEN | Non | 1 aux 3 ans | |
| 99400310 | Protège talon, une paire | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 par année | Pour les conditions nécessitant un déchargement accru et une protection de la cheville/pied, ou pour les cas plus complexes, veuillez vous référer à la section 3.4.7 Cheville-pied pour les orthèses de décharge du talon - 99401527, 99401528 |
|
||||||
9.4 Aide à l'habillement
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400279 | Chausse-pied à long manche | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400277 | Bâton d'habillage | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400278 | Crochet d'habillage | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400281 | Enfile-chaussettes ou Enfile-bas | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99401429 | Kit pour hanches | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans |
|
| 99400280 | Pince longue | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
|
||||||
9.5 Alimentation
9.5.1 Aides à l'allaitement
La date de naissance du bébé doit être indiquée sur l'ordonnance ou la recommandation écrite.
La location ou l'achat d'un tire-lait électrique sera couvert après la naissance de l'enfant seulement et si le parent ou le nourrisson présente des complications médico-physiques qui affectent le processus physiologique normal de l'allaitement. Une autorisation préalable et une documentation médicale à l'appui de la demande sont requises.
Les informations suivantes doivent être fournies :
- le motif pour lequel le tire-lait électrique est médicalement nécessaire;
- la date de naissance;
- le poids du bébé;
- la durée pour laquelle le tire-lait électrique est nécessaire.
Le Programme des SSNA a créé un Formulaire de recommandation de tire-lait électrique, disponible sur le site Web d'Express Scripts destiné aux fournisseurs et aux clients du Programme des SSNA, qui peut être imprimé et transmis au prescripteur pour faciliter la demande.
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400932 | Téterelles | MD, IP, IA, IAA, SFA, R.D., Dt.P | GEN | Non | 6 téterelles par 3 mois | Couverture maximale de 6 mois |
| 99401153 | Tire-lait, électrique, achat | MD, IP, IA, SFA, R.D., Dt.P | GEN | Oui | 1 aux 3 ans | |
| 99400658 | Tire-lait, électrique, location | MD, IP, IA, SFA, R.D., Dt.P | GEN | Oui |
|
|
| 99400317 | Tire-lait, manuel | MD, IP, IA, IAA, SFA, R.D., Dt.P | GEN | Non | Un par naissance |
9.5.2 Aides à l'alimentation
9.5.2.1 Biberons et tétines spécialisés
L'enfant, âgé de 0 à 18 ans, présente des défis complexes en matière d'alimentation pour lesquels un biberon et une tétine ordinaires ne répondent pas à ses besoins.
Information requise :
- formulaire d'autorisation préalable complété et signé;
- marque, modèle, coût et quantité de l'article demandé;
- ordonnance;
- évaluation clinique de l'alimentation et de la déglutition*, qui comprend :
- diagnostic;
- veuillez noter que des informations générales telles qu'une difficulté d'alimentation ne sont pas suffisantes pour permettre la revue de la demande.
- préoccupations physiques, par exemple, fente labiale ou palatine, voûte palatine haute, séquences syndromiques, etc.;
- motricité orale, par exemple, mauvaise étanchéité des lèvres, réduction des mouvements de la langue, réduction du réflexe nauséeux, etc.;
- problèmes d'alimentation ou de déglutition, par exemple, étouffement, toux, succion réduite, etc.;
- alimentation actuelle, y compris les consistances sécuritaires et non sécuritaires;
- recommandation concernant les bouteilles et tétines spécialisées;
- tout autre information pertinente à l'appui de l'examen.
- diagnostic;
- les tétines de remplacement seront envisagées lorsque le client répond aux critères de la trousse d'alimentation spécialisée et qu'une tétine de remplacement est nécessaire pour l'une des raisons suivantes :
- tétine endommagée, par exemple, fissurée, qui fuit, déchirée, etc.;
- une taille de tétine différente est requise, par exemple, la taille de la tétine fournie avec la trousse n'est pas adaptée à l'âge de développement de l'enfant ou à ses capacités d'alimentation fonctionnelles, ou l'enfant a dépassé la taille de la tétine.
*Un Formulaire d'évaluation des biberons et tétines spécialisés est disponible sur le site Web d'Express Scripts Canada destiné aux fournisseurs et aux clients du Programme des SSNA. Lorsqu'il est complété et signé par un prescripteur reconnu par les SSNA, ce formulaire peut également être utilisé comme ordonnance ou recommandation de biberons et tétines spécialisés. Veuillez noter : si un autre rapport d'évaluation de l'alimentation et de la déglutition est soumis, le clinicien doit inclure les renseignements d'évaluation requis.
L'achat de la trousse d'alimentation spécialisée, biberon et tétine, et les tétines de remplacement seront considérés pour la couverture seulement après la naissance de l'enfant.
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400288 | Arrête-nourriture | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG. | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400287 | Manche rembourré ou bracelet universel | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG. | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400289 | Napperon antidérapant | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG. | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99401133 | Table de lit, achat | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PTH | GEN | Oui | ||
| 99401145 | Table de lit, location | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PTH | GEN | Oui | Loué pour 1 mois à la fois | |
| 99401279 | Tasse adaptée | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PTH | GEN | Non | 1 par année | |
| 99400291 | Ustensile spécialisé, couteau | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PTH | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400292 | Ustensile spécialisé, cuillère | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PTH | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400290 | Ustensile spécialisé, fourchette ou fourchette cuillère | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PTH | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99401367 | Trousse d'alimentation spécialisée, biberon et tétine | MD, IP, SFA, ORTHOPH., IA, ERG. | GEN | Oui | Total de 8 biberons et 8 tétines tous les 6 mois |
|
| 99401368 | Tétine de remplacement, pour trousse d'alimentation spécialisée | MD, IP, SFA, ORTHOPH., IA, ERG. | GEN | Oui | Total de 4 tétines tous les 3 mois |
|
|
||||||
9.5.3 Alimentation entérale
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400657 | Alimentation entérale, autres fournitures, adaptateur et bouchon | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Non | 12 par année | Adaptateur qui offre une connexion entre les ensembles d'alimentation et les tubes, ou les ensembles d'extension |
| 99400655 | Alimentation entérale, autres fournitures, cathéter ou tubulure pour gastrostomie | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Non | 12 par année | Inclus également : tube jéjunal ou un tube jéjunal MIC-KEY |
| 99400656 | Alimentation entérale, autres fournitures, ensemble de rallonge | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Non | 24 par année | Dispositif qui se branche au système d'alimentation principal. Pourrait inclure des ensembles d'extension tels qu'un bolus ou un ensemble d'extension en Y, pour le sac d'alimentation Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas sur présentation d'une justification médicale |
| 99400286 | Autres fournitures pour alimentation entérale, tubulure nasogastrique | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Non | 24 par année | |
| 99400767 | Boutons alimentation entérale, tube | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Oui | 3 par année | Tube gastrique à profil bas, bouton, qui repose sur le dessus de la paroi abdominale, maintenu en place par un ballon rempli d'eau, et est utilisé pour fournir de la nutrition et des médicaments |
| 99400654 | Contenant rigide pour alimentation par gravité | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 24 par année | |
| 99400651 | Fournitures pour alimentation par gravité, ensemble pour administration avec sac | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Combinaison de sac d'alimentation avec tubulure Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99400652 | Fournitures pour alimentation par gravité, ensemble pour administration sans sac | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Tubulure d'ensemble d'alimentation par gravité, sans le sac Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99400285 | Fournitures pour pompe d'alimentation, sac | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Non | 1 par jour | Comprend un sac d'alimentation avec tubulure (pointes). Il peut comprendre un ensemble de sacs doubles tel qu'une combinaison de sacs d'alimentation et de rinçage Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99400283 | Pompe à gavage, achat | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Oui | 1 aux 5 ans | Documentation médicale qui démontre l'incapacité du client à recevoir une alimentation par gravité. |
| 99400282 | Pompe à gavage, location | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Oui | ||
| 99401124 | Sac à dos, pompe | MD, IP, IA, ERG., R.D., Dt.P | GEN | Oui | 1 par année | |
| 99400653 | Sac pour alimentation par gravité | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Sac d'alimentation par gravité sans tubulure Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99400530 | Seringue d'alimentation, 3cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99401538 | Seringue d'alimentation ENFit, 3cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99400535 | Seringue d'alimentation, 5cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99401522 | Seringue d'alimentation ENFit, 6cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99400539 | Seringue d'alimentation, 10cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99401523 | Seringue d'alimentation ENFit, 12cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99400548 | Seringue d'alimentation, 20cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99401539 | Seringue d'alimentation ENFit, 20cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99401524 | Seringue d'alimentation, 35cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99401525 | Seringue d'alimentation, 60cc/mL, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Non | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99401246 | Seringue d'alimentation, autre, jetable | Initial : MD, IP, IA, R.D., Dt.P Renouvellement : IAA |
GEN | Oui | 1 par jour | Une quantité dépassant les lignes directrices suggérées pour le remplacement sera prise en considération au cas par cas pour les enfants prématurés ou immunodéprimés et les patients qui ont subi une transplantation |
| 99400476 | Solvants pour adhésifs, 50 lingettes par boîte ou 50ml par bouteille | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Non | 6 boîtes par année | Pour l'utilisation à long terme d'adhésifs, par exemple, soins de stomie, pansement, rubans. |
| 99400411 | Tampons protecteurs ou aérosol | MD, IP, IA, R.D., Dt.P | GEN | Non | 4 par année | |
| 99400284 | Tige pour pompe à gavage, tige pour perfusion intraveineuse | MD, IP, IA, IAA, ERG., R.D., Dt.P | GEN | Oui | À vie |
9.6 Affirmation du genre
Les fournisseurs doivent conserver les renseignements suivants dans le dossier du client :
- une ordonnance ou une recommandation écrite d'un médecin, d'une infirmière praticienne ou d'un psychologue agréé indiquant un diagnostic de dysphorie de genre;
- une ordonnance ou une recommandation écrite sera requise uniquement pour la première demande.
9.6.1 Haut du corps
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400922 | Soutien-gorge, pour coussinet de soutien-gorge | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 3 par année | |
| 99400921 | Soutien-gorge, coussinet, paire | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 1 aux 2 ans | |
| 99400920 | Vêtement pour le haut du corps, par exemple, camisoles de compression pour la poitrine | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 2 par année |
9.6.2 Bas du corps
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400928 | Dilatateurs vaginaux, ensemble (4) | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400929 | Dilatateur vaginal, simple | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400927 | Dispositif pour uriner debout | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 1 par année | |
| 99400924 | Prothèse pénienne | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 1 par année | |
| 99400925 | Prothèse pénienne, avec dispositif pour uriner debout | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 1 par année | |
| 99400926 | Prothèse pénienne, harnais, sous-vêtements de type caleçon ou sangle | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 1 par année | |
| 99400923 | Vêtement pour le bas du corps, par exemple, Culotte gaff | MD, IP, PSY (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TS (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn) TSCA (Alb., B.-C) IPA (Man., Sask., Alb., B.-C., Yn) Associé en psychologie (Î.-P.-É, Ont., Man., Yn) ERG. (Ont.) PA (Qc, Ont., Yn) TCF (Qc, Yn) Thérapeute en counseling autorisé (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., N.-B., Yn) |
GEN | Non | 2 par année | |
| 99400435 | Gel lubrifiant, 1 tube | MD, IP, IA, IAA | GEN | Non | 12 aux 3 mois | Tube de 114g |
| 99400919 | Gel lubrifiant, sachet, usage unique | MD, IP, IA, IAA | GEN | Non | 400 aux 3 mois | Taille du sachet : 2.7g - 5g |
| Veuillez noter : Les services de santé mentale destinés aux résidents des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, lorsqu'ils se trouvent sur leur territoire, sont fournis par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le gouvernement du Nunavut. | ||||||
9.7 Aides au soulèvement et au transfert
9.7.1 Barre d'appui
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400322 | Barre d'appui, pour lit, achat | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 10 ans |
|
| 99400323 | Barre d'appui, pour lit, location | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Oui | ||
|
||||||
9.7.2 Lève-personne
Critères d'admissibilité pour les lève-personnes :
- le client présente une déficience motrice chronique de longue durée nécessitant une assistance maximale pour effectuer un transfert sécuritaire entre son lit et son fauteuil roulant ou la salle de bain. Remarque : Dans le cadre du Programme des SSNA, les lève-personnes ne seront approuvés que pour les transferts entre ces endroits;
- le poids du client se situe dans les limites de la capacité de charge du lève-personne et de la toile;
- un ergothérapeute ou un physiothérapeute a réalisé une évaluation du client à son domicile. La capacité des proches aidants à utiliser le lève-personne a été prise en compte;
- un seul lève-personne peut être admissible à la couverture lors de la période des lignes directrices suggérées pour le remplacement et l’article doit être le plus économique qui répond aux besoins médicaux du client.
Critères d’admissibilité spécifiques pour les lève-personnes sur rail :
- le lève-personne et le système de rail doivent être portables. Les lève-personnes fixes sur rail et les rails permanents ne sont pas admissibles à la couverture;
- si le client a un lève-personne hydraulique couvert par le programme et que son état médical ou son environnement change de façon significative, une demande pour un lève-personne sur rail pourra être revue.
Critères d’admissibilité spécifiques pour les lève-personnes hydrauliques :
- le lève-personne doit être portable;
- le lève-personne doit s’intégrer dans l’environnement d’utilisation prévu; en tenant compte du type de revêtement du sol, de la présence de seuils, et de la hauteur du lit.
9.7.2.1 Information requise
Une autorisation préalable est requise. L'évaluation de l'ergothérapeute ou du physiothérapeute doit comprendre :
- une justification pour laquelle le lève-personne demandé est nécessaire;
- une justification médicale doit être fournie dans le cas d'une demande concernant les toiles de lève-personne spécialisées;
- la taille et le poids du client;
- l'état médical, physique, cognitif et fonctionnel du client, comprenant sa mobilité et sa méthode de transfert;
- toute autre information pertinente;
- fabricant, modèle et capacité de poids de l'appareil; le bon de commande du fabricant dûment rempli.
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400953 | Accessoires pour lève-personne, sur rail, au plafond | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | Les exemples incluent une balance nécessaire pour un traitement médical (par exemple, la dialyse) et un bras extensible. Une justification médicale est requise. | |
| 99400952 | Batterie pour lève-personne, sur rail, au plafond, remplacement | GEN | Oui | 1 aux 2 ans | ||
| 99400324 | Lève-personne, hydraulique, motorisé | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | 1 aux 7 ans | Levier style Hoyer motorisé avec un bras de charge et mat, une base mobile montée sur roues. Pour transferts passifs à l'aide d'une toile. |
| 99400325 | Lève-personne, hydraulique, standard | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | 1 aux 7 ans | Levier style Hoyer avec un bras de charge et mat, une base mobile montée sur roues. À commande manuelle. Pour transferts passifs à l’aide d’une toile. |
| 99400949 | Lève-personne, sur rail, portable et rail portable | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | 1 aux 7 ans | Conçu pour soulever le corps à partir d’en haut à l’aide d’une toile. Comprend:
|
| 99400950 | Lève-personne, sur rail, portable | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | 1 aux 7 ans | Comprends un moteur, bloc- batterie et point de fixation de la toile Remarque : Un lève-personne sur rail portable peut être admissible à une couverture s’il est utilisé sur un rail permanent ayant été financé ou installé par une autre source de financement. |
| 994001540 | Toile pour lève-personne, transfert passif | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | 2 aux 2 ans | Réutilisable, pour transfert par suspension. Doit être compatible avec le modèle de lève-personne choisi. |
9.7.3 Poteau d'appui
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400321 | Poteau d'appui, du plancher au plafond, standard | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 10 ans |
|
| 99401529 | Poteau d'appui, du plancher au plafond, bariatrique | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 10 ans |
|
9.7.4 Trapèze
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400329 | Trapèze, achat | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | À vie | |
| 99401134 | Trapèze, bariatrique, achat | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | À vie | |
| 99400330 | Trapèze, location | MD, IP, ERG., PHT | GEN | Oui | Loué pour 1 mois à la fois |
9.7.5 Transfert
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400327 | Ceinture pour transfert | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 par année | |
| 99400902 | Disque de transfert | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Oui | ||
| 99400309 | Lève-jambe | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99400328 | Planche de transfert | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Non | 1 aux 10 ans | |
|
||||||
9.8 Lits d'hôpital à domicile et accessoires
Pour tous les articles, les fournisseurs doivent soumettre les renseignements suivants pour obtenir une autorisation préalable :
- une justification médicale doit être fournie à l'aide du Formulaire d'évaluation des lits d'hôpitaux à domicile et des surfaces d'allègement de la pression, qui se trouve sur la page Web des formulaires d'EMFM, accessible sur le site Web d'Express Scripts Canada destiné aux fournisseurs et aux clients du Programme des SSNA;
- la facture du fabricant ou du distributeur doit être fournie.
Les clients qui ont besoin d'un lit d'hôpital et de barrières doivent utiliser le code de lit d'hôpital électrique avec barrières : code 99401125 ou de lit d'hôpital électrique avec barrières – bariatrique : code 99401126. Le code pour les barrières de lit d'hôpital : code 99401384 n'est pas admissible à la couverture en même temps que les codes pour le lit d'hôpital électrique : code 99401382 ou le lit d'hôpital électrique – bariatrique : code 99401383, à moins qu'il ne soit plus rentable de réclamer ces articles séparément.
9.8.1 Lits et barrières de lit
Un lit d’hôpital électrique est un lit de qualité médicale doté de commandes électriques permettant d’ajuster à la fois la hauteur du lit et la position de la tête et du pied du lit. Les barrières sont conçues pour être utilisées avec un lit d’hôpital et servent à faciliter la mobilité au lit, le repositionnement, les transferts ou à prévenir les chutes.
Le lit d’hôpital électrique recommandé doit être compatible, lorsque cela est approprié, avec les autres dispositifs médicaux du client, tels qu’un lève-personne ou un trapèze. Le cadre doit être monté sur roulettes et fabriqué avec des matériaux faciles à nettoyer et à désinfecter. Le lit d’hôpital doit être destiné à un seul occupant et respecter les normes de sécurité en vigueur. Les capacités de charge des dispositifs doivent être respectées.
Caractéristiques de lit non admissibles à la couverture :
- lits de type résidentiel;
- bases, plateformes et têtes ou pieds de lit recouverts de tissu;
- fonctions de massage.
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99401382 | Lit d'hôpital électrique | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 7 ans |
|
| 99401383 | Lit d'hôpital électrique, bariatrique | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 7 ans |
|
| 99401125 | Lit d'hôpital électrique avec barrières | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 7 ans |
|
| 99401126 | Lit d'hôpital électrique avec barrières - bariatrique | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 7 ans |
|
| 99401136 | Location - Lit d'hôpital électrique avec barrières | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | Comprend la location d’un matelas standard pour lit d’hôpital. | |
| 99401384 | Barrières de lit d'hôpital, paire | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 7 ans | Barrières disponibles dans les styles suivants : barrières d’assistance (petites barrières pour les transferts et la mobilité au lit), barrières partielles/demi-barrières et barrières complètes. |
9.8.2 Matelas
Tous les matelas de lit d’hôpital doivent être de qualité médicale et conçus pour une utilisation sur un lit d’hôpital destiné à un seul occupant. Les matelas doivent respecter les normes de sécurité applicables. Ils doivent être munis d’une housse facile à nettoyer et à désinfecter. Les capacités de charge des dispositifs doivent être respectées.
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99401128 | Matelas de lit d'hôpital régulier | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 5 ans |
|
| 99401130 | Matelas à réduction de pression | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 5 ans |
|
| 99401129 | Matelas de lit bariatrique | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 5 ans |
|
| 99401131 | Matelas à réduction de pression bariatrique | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 5 ans |
|
| 99401385 | Location, matelas de lit d'hôpital | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | Pour la location de matelas de soulagement de pression uniquement :
|
9.8.3 Surmatelas
Un surmatelas est une surface anti-pression conçue pour être utilisée sur un matelas. Il doit être destiné à une seule personne à la fois. Le surmatelas doit respecter les normes de sécurité applicables et être fabriqué avec des matériaux faciles à nettoyer et à désinfecter. Les capacités de charge des dispositifs doivent être respectées.
Si un lit d'hôpital est utilisé, un matelas à réduction de pression doit être envisagé avant un surmatelas.
Les surmatelas ne peuvent pas être réclamés avec un matelas à réduction de pression : code 99401130 ou un matelas à réduction de pression bariatrique : code 99401131.
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400314 | Surmatelas non alimenté | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 5 ans | Une surface de réduction de la pression de qualité médicale faite de mousse, de gel ou de compartiments gonflés à l'air |
| 99401132 | Surmatelas alimenté | MD, IP, ERG., PHT, IA de soins à domicile | GEN | Oui | 1 aux 5 ans | Une surface de réduction de la pression de qualité médicale fabriqué avec des compartiments gonflés à l’air, alimentée par un moteur |
9.9 Fournitures médicales non catégorisées
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400471 | Abonnement MedicAlert | MD, IP, IA, Inh. ou TRA, IAANote de tableau 1 | GEN | Oui | 1 aux 5 ans | |
| 99400877 | Miroir d'examen | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1, ERG., PHT | GEN | Oui | À vie | |
| 99400765 | Tensiomètre avec brassard, électronique | MD, IP, SFA | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
| 99401270 | Thermomètre oral numérique | MD, IP, IA, IAANote de tableau 1 | GEN | Non | 1 aux 5 ans | |
|
||||||
9.10 Services
9.10.1 Réparations
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400293 | Réparations, aides à l'alimentation | GEN | Oui | |||
| 99400331 | Réparations, aides au soulèvement et au transfert | GEN | Oui | Comprend tous les lève-personnes et les aides au transfert. | ||
| 99400307 | Réparations, aides pour le bain et la toilette | GEN | Oui | |||
| 99400938 | Réparations, chaise élévatrice pour le bain, à piles | GEN | Oui | |||
| 99401135 | Réparations, lit d'hôpital électrique | GEN | Oui | Garantie de 6 mois |
9.10.2 Livraison
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99400930 | Livraison, articles d'affirmation du genre | GEN | Non | |||
| 99401137 | Livraison, lit ou matelas de lit d'hôpital électrique | GEN | Oui | Les bordereaux doivent être fournis | ||
| 99401266 | Livraison, soins personnels | GEN | Oui |
9.10.3 Installation
L'installation est le processus d'assemblage de l'équipement conformément aux directives du fabricant, dans l'espace désigné au domicile du client, afin qu'il puisse être utilisé en toute sécurité.
Les renseignements suivants sont requis pour les demandes d'installation :
- un formulaire d'autorisation préalable (AP) dûment rempli et signé, indiquant les articles à installer;
- l'adresse complète du lieu d'installation et, si disponible, l'emplacement précis dans la résidence (par exemple : chambre à coucher ou salle de bain);
- le coût de l'installation de l'équipement (selon la grille tarifaire du programme pour les installations).
Remarque : Lorsque demandé par la région du Programme des SSNA, les fournisseurs doivent soumettre une documentation confirmant que l'installation a été effectuée. Cette information doit être conservée dans le dossier du client. Le Programme des SSNA ne couvrira pas les frais d'installation si ce service est offert gratuitement à d'autres clients payants.
Services inclus dans le prix :
- le temps de déplacement du technicien pour se rendre au domicile du client où l'équipement est installé et en revenir;
- le test de l'équipement installé afin de s'assurer de son bon fonctionnement;
- la formation offerte au client ou au soignant sur l'utilisation sécuritaire et l'entretien de l'équipement.
Exclusions :
- le réaménagement d'un article d'une pièce à une autre (par exemple : barre de soutien du sol au plafond) ou après un déménagement vers une autre résidence principale;
- une demande de réparation ou de remplacement d'une pièce défectueuse sur un appareil existant n'est pas considérée comme une installation (par exemple : remplacement d'une barrière de lit cassée sur un lit d'hôpital);
- les installations permanentes impliquant la fixation de l'équipement par perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers ne seront pas couvertes.
| Code de l'article | Description | Prescripteur | Fournisseur | Autorisation préalable | Lignes directrices suggérées pour le remplacement | Information additionnelle |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 99401381 | Installation, lit d'hôpital électrique | GEN | Oui | Installation unique | Cela comprend le test de l'équipement afin de s'assurer qu'il fonctionne correctement, ainsi que la formation offerte au client ou au soignant sur l'utilisation et l'entretien de l'équipement. Comprend également l'installation d'un matelas régulier ou d'un matelas à réduction de pression. Ce code d'installation peut être appliqué aux éléments suivants :
|
|
| 99401520 | Installation, aide au transfert | GEN | Oui | Installation unique | Cela comprend le test de l'équipement afin de s'assurer qu'il fonctionne correctement, ainsi que la formation offerte au client ou au soignant sur l'utilisation et l'entretien de l'équipement. Ce code d'installation peut être appliqué aux éléments suivants :
|