Lignes directrices nationales du Programme d'aide au revenu, exercice de 2026 à 2027
Table des matières
- 1. Introduction
- 2. Objectif
- 3. Résultats attendus
- 4. Bénéficiaires de financement
- 5. Bénéficiaires du Programme
- 5.1. Critères d’admissibilité des prestataires du Programme
- 5.2. Aide au revenu pour les personnes handicapées
- 5.3. Financement du Programme d’aide aux étudiants de niveau postsecondaire
- 5.4. Enfant ne vivant pas avec leurs parents naturels
- 5.5. Membres de communautés déterminées
- 5.6. Documents minimaux requis concernant les clients
- 5.7. Documents ne pouvant pas être obtenus
- 5.8. Formulaire de demande
- 5.9. Demande de temps pour obtenir le numéro d’assurance sociale
- 5.10. Vérification de l’identité
- 5.11. Évaluation des besoins financiers
- 5.12. Résidence principale
- 5.13. Employabilité et éducation
- 6. Activités
- 7. Dépenses
- 8. Financement
- 9. Exigences en matière de rapports et activités de suivi et de surveillance
- 10. Renseignements personnels
- 11. Responsabilité
- 12. Langues officielles
- 13. Propriété intellectuelle
- 14. Définitions
- 15. Communiquer avec nous
1. Introduction
Les présentes lignes directrices établissent les exigences et les normes en matière de prestation pour le Programme d'aide au revenu pour les bénéficiaires de financement qui ont signé une entente de financement avec Services aux Autochtones Canada (SAC). Lorsque les bénéficiaires de la subvention au titre de la nouvelle relation financière reçoivent un financement provenant de contributions et de subventions pour le Programme d'aide au revenu en dehors de leur subvention habituelle de 10 ans, ils doivent se conformer aux présentes lignes directrices.
Celles-ci seront en vigueur à compter du 1er avril 2026 et viendront remplacer les Lignes directrices nationales du Programme d'aide au revenu publiées pour l'exercice précédent.
Les présentes lignes directrices doivent être lues en parallèle avec :
- l'entente de financement signée par le bénéficiaire du financement;
- les lois, les règlements et les politiques applicables de la province concernée ou du Yukon;
- les manuels ou lignes directrices du Programme des bureaux régionaux de SAC;
- tout autre document approuvé par SAC.
Ces documents fournissent de l'information sur les services, les mesures de soutien et les taux des provinces et du Yukon pour aider les bénéficiaires de financement à harmoniser la prestation de services et de soutiens avec celle des programmes des provinces et du Yukon, le cas échéant. Pour obtenir une copie de ces documents, veuillez utiliser les coordonnées fournies à la section 15 du présent document.
1.1. Ententes provinciales
Dans les cas où SAC a conclu des ententes avec les gouvernements provinciaux, les obligations énoncées dans les ententes ont préséance sur les modalités et conditions du Programme d'aide au revenu, tel qu'il est expliqué dans les présentes lignes directrices.
En Ontario, le Protocole d'entente sur les programmes d'aide sociale pour les Indiens guide le remboursement de SAC à l'Ontario pour les coûts partagés des services sociaux, conformément à l'entente. Ce protocole d'entente (appelé officieusement « entente de 1965 » ou « entente de 1965 sur le bien-être des Indiens ») soutient le partage des coûts du Programme d'aide au revenu dans les réserves offert dans les communautés des Premières Nations sous la direction, la surveillance et la responsabilité générales du programme Ontario au travail du gouvernement de l'Ontario.
En Alberta, l'Entente relative au financement et à l'administration des services sociaux (appelée officieusement « Entente de 1991 sur la réforme de l'Alberta ») guide les remboursements de SAC à l'Alberta pour les services sociaux que le gouvernement de l'Alberta offre aux membres des Premières Nations qui vivent ordinairement dans une réserve en Alberta.
Toute autre entente multilatérale ou tout autre protocole d'entente multilatéral doit être élaboré en collaboration avec la Direction générale de la politique sociale et des programmes sociaux à l'administration centrale de SAC, qui doit l'approuver au préalable.
2. Objectif
Le Programme d'aide au revenu fournit un financement de dernier recours aux individus (clients) et aux familles (clients et personnes à charge) vivant ordinairement dans une réserve (y compris les personnes inscrites des Premières Nations vivant au Yukon), lorsque tous les autres moyens de générer des revenus pour couvrir leurs besoins essentiels ont été épuisés. Le Programme d'aide au revenu est une composante du filet de sécurité sociale du Canada qui s'harmonise avec les programmes d'aide au revenu et d'aide au revenu pour les personnes handicapées des provinces et du Yukon.
Le Programme a pour objectif de veiller à ce que les personnes et les familles admissibles qui vivent dans les réserves ou au Yukon reçoivent des fonds pour couvrir les dépenses de base de la vie quotidienne et des besoins particuliers. Il vise aussi à ce que ces personnes aient accès aux soutiens préalables à l'emploi afin de les aider à prendre appui sur leurs atouts, à développer des compétences et à éliminer les obstacles nuisant à la participation au marché du travail, de manière à faciliter leur transition vers l'emploi ou les études.
Les fonds visent :
- à combler les besoins essentiels (également nommés « besoins fondamentaux ») des clients et des personnes à charge dans les réserves et au Yukon;
- à combler les besoins particuliers (également nommés « besoins spéciaux ») des clients et des personnes à charge (par exemple, le financement d'articles répondant à des exigences d'un régime alimentaire spécial ou des fournitures scolaires pour les enfants);
- à combler les besoins liés au handicap des clients ou des adultes à charge;
- à donner accès aux soutiens préalables à l'emploi pour aider les clients et les personnes à charge à effectuer la transition vers le marché du travail.
3. Résultats attendus
Le Programme d'aide au revenu vise à améliorer la qualité de vie et le bien-être en réduisant la pauvreté et en augmentant la participation à l'économie. Au bout du compte, le Programme vise à épauler les clients et les personnes à charge dans leur cheminement vers l'autonomie et l'indépendance financières.
Les résultats attendus du Programme sont les suivants :
- les clients admissibles et les personnes à charge ont accès au Programme d'aide au revenu;
- les clients admissibles et les personnes à charge ont accès aux soutiens préalables à l'emploi;
- les clients admissibles et les personnes à charge ont accès à l'aide au revenu pour les personnes handicapées;
- les communautés des Premières Nations disposent de la capacité requise pour assurer la prestation du Programme d'aide au revenu;
- les besoins essentiels et particuliers des clients admissibles et des personnes à charge dans les réserves sont satisfaits;
- les clients admissibles et les personnes à charge effectuent la transition vers le marché du travail, les études ou d'autres programmes de soutien;
- les peuples autochtones sont autonomes.
4. Bénéficiaires de financement
Le terme bénéficiaire de financement (ou « bénéficiaire ») désigne une personne ou une entité qui satisfait aux critères d'admissibilité du Programme d'aide au revenu et qui a signé une entente de financement avec SAC pour assurer la prestation d'un programme, d'un service ou d'une activité.
4.1. Critères d’admissibilité des bénéficiaires de financement
Les bénéficiaires de financement admissibles pouvant administrer le Programme d'aide au revenu comprennent :
- les chefs et conseils de bandes des Premières Nations reconnus par le gouvernement du Canada;
- les conseils tribaux;
- les provinces ou le Yukon;
- les communautés et les organisations autochtones;
- les organisations politiques ou régies par un traité.
Pour ce qui a trait aux soutiens préalables à l'emploi, les critères ci-dessous doivent être utilisés pour déterminer la capacité de mise en œuvre d'un bénéficiaire.
| Critères pour les bénéficiaires des soutiens préalables à l’emploi | Description |
|---|---|
| Capacité de prestation de services | Les bénéficiaires doivent démontrer qu'ils sont en mesure de respecter les normes minimales de prestation en matière de gestion de cas individualisée. Celle-ci comprend l'évaluation de l'employabilité et la planification, l'élaboration et la mise en œuvre de plans d'action pour les clients et les personnes à charge participant aux soutiens préalables à l'emploi, avec un contrôle et un suivi cohérents. |
| Charge de travail des gestionnaires de cas | Dans la mesure du possible, compte tenu du nombre total de clients et de personnes à charge « aptes à l'emploi », les bénéficiaires doivent veiller à ce que chaque administrateur (gestionnaire de cas) à temps plein s'occupe d'un minimum de 50 clients ou personnes à charge dans le cadre des soutiens préalables à l'emploi. Ce nombre peut être obtenu en regroupant les communautés d'aide au revenu sous une même organisation de services communs, telle qu'un conseil tribal. |
| Excellence en gestion de programme | Les bénéficiaires doivent faire preuve d'une saine gouvernance, d'une bonne capacité de prestation de services et d'une bonne gestion financière, tout en étant capables de gérer et d'exécuter avec succès des programmes susceptibles d'être évalués. Pour ce faire, ils peuvent présenter des rapports en temps voulu, présenter des résultats d'évaluation générale ou par d'autres moyens. |
| Engagement des dirigeants des Premières Nations | Les bénéficiaires doivent administrer le financement des soutiens préalables à l’emploi conformément aux modalités du Programme d’aide au revenu et aux présentes lignes directrices. Par ailleurs, ils doivent bénéficier du soutien complet des dirigeants de la communauté des Premières Nations. |
| Marché du travail et partenariats | Pour aider les clients et les personnes à charge à mener à bien leur plan d'action, les bénéficiaires doivent avoir un accès raisonnable à la formation professionnelle ou à d'autres partenariats, au perfectionnement scolaire ou à l'enseignement postsecondaire, ou aux débouchés d'emploi dans les réserves ou hors réserve. |
4.2. Processus d’appel
Les bénéficiaires de financement doivent veiller à offrir un processus permettant aux personnes ou aux familles de faire appel des décisions prises concernant leur admissibilité aux prestations d'aide au revenu. De plus amples renseignements sur les processus d'appel sont fournis dans les manuels et lignes directrices du Programme des bureaux régionaux de SAC ou dans d'autres documents approuvés par SAC.
5. Bénéficiaires du Programme
Un bénéficiaire du Programme est un client ou une personne à sa charge. Un client est une personne qui bénéficie de prestations d'aide au revenu, en tant que personne seule ou au nom de son unité familiale, le cas échéant. Une personne à charge est une personne vivant avec un client et qui est soit son époux ou conjoint, son enfant ou l'enfant de son époux ou conjoint, ou un adulte à sa charge ou à la charge de son époux ou conjoint.
5.1. Critères d’admissibilité des prestataires du Programme
Pour confirmer son admissibilité aux prestations d'aide au revenu, un client doit démontrer :
- qu'il vit ordinairement dans une réserve (ou est une personne inscrite des Premières Nations vivant au Yukon);
- qu'il est admissible à une aide financière de base, particulière ou pour les personnes handicapées aux termes des lois, des règlements ou des politiques de la province ou du territoire de résidence et selon les résultats d'une évaluation portant sur l'employabilité, la composition de la famille et l'âge de ses membres, les ressources financières à la disposition de l'unité familiale, et, le cas échéant, la condition médicale ou le handicap;
- qu'il ne dispose d'aucune autre source de financement pour satisfaire à ses besoins essentiels et qu'il a donc besoin d'un soutien en matière de revenu au titre du Programme d'aide au revenu.
Aux fins de la prestation des services du Programme d'aide au revenu, on considère qu'un client vit ordinairement dans une réserve s'il satisfait à l'un ou l'autre des critères suivants :
- le client vit dans une réserve et ne maintient pas de résidence principale à l'extérieur de la réserve;
ou
- le client se trouve à l'extérieur de la réserve dans le but principal de recevoir des soins médicaux ou des services sociaux nécessaires – parce que des soins ou des services raisonnablement comparables ne sont pas disponibles dans la réserve – et il vivait dans la réserve immédiatement avant de recevoir ces soins médicaux ou services sociaux.
Un client doit aussi satisfaire aux exigences d'admissibilité de la province ou du territoire de résidence, ce qui peut être démontré au moyen d'une évaluation portant sur les éléments suivants :
- les besoins financiers (revenus et biens);
- l'employabilité;
- la composition de la famille et l'âge de ses membres;
- les ressources financières à la disposition de l'unité familiale du client.
Le client doit confirmer qu'il n'a pas fait de demande d'aide au revenu auprès d'une autre source et qu'il ne reçoit aucune autre aide au revenu.
Il doit fournir tous les renseignements nécessaires pour confirmer :
- que les critères d'admissibilité ont été satisfaits;
- que les renseignements fournis dans sa demande sont exacts.
5.2. Aide au revenu pour les personnes handicapées
Afin d'assurer la cohérence des politiques fédérales, les fonds reçus de la Prestation canadienne pour les personnes handicapées et résultant d'une entente de règlement entre le gouvernement du Canada et les Premières Nations sont exemptés des mesures de récupération prévues par le Programme d'aide au revenu dans tous les territoires de compétence.
Les critères d'admissibilité à l'aide au revenu pour les personnes handicapées du Programme d'aide au revenu correspondent à ceux décrits dans les programmes équivalents d'aide au revenu ou d'aide au revenu pour les personnes handicapées de la province ou du territoire de résidence.
En règle générale, cela comprend l'obligation pour les clients de soumettre des documents justifiant leur admissibilité, comme un rapport médical ou une évaluation de l'impact du handicap réalisé par un professionnel de la santé.
Les administrateurs du Programme d'aide au revenu doivent vérifier la capacité de travail des clients, conformément à leur rapport médical ou à leur évaluation de l'impact du handicap. Les personnes dont l'incapacité à travailler a été confirmée seront classées comme « personnes non aptes à l'emploi » et ne sont pas tenues de satisfaire aux critères d'employabilité du Programme
5.3. Financement du Programme d’aide aux étudiants de niveau postsecondaire
Un étudiant qui reçoit un financement au titre du Programme d'aide aux étudiants de niveau postsecondaire peut seulement être considéré comme admissible à l'aide au revenu dans des situations exceptionnelles. Cette décision est déterminée par référence aux lois, aux règlements et aux politiques de la province ou du territoire où vit ordinairement l'étudiant.
Un étudiant qui est inscrit et qui participe à un programme d'études secondaires ou postsecondaires ou à un programme de formation et qui reçoit de l'aide financière de la part du gouvernement fédéral, d'une bande ou d'une organisation autochtone est considéré comme une personne vivant ordinairement dans une réserve s'il satisfait à l'une des conditions suivantes :
- il maintient une résidence dans une réserve;
- il est la personne à charge d'un client dont la résidence se trouve dans une réserve;
- il retourne vivre dans une réserve avec ses parents, ses tuteurs ou les personnes qui lui prodiguent des soins ou qui assurent sa subsistance au cours de l'année, même s'il habite ailleurs lorsqu'il
- fréquente l'école;
- occupe un emploi temporaire.
5.4. Enfant ne vivant pas avec leurs parents naturels
Dès qu'un enfant ne vivant pas avec leurs parents naturels obtient un soutien par l'intermédiaire du Programme des services à l'enfance et à la famille des Premières Nations de SAC, il cesse d'être admissible aux soutiens accordés dans le cadre du Programme d'aide au revenu.
Le foyer familial d'un enfant confié à une autorité de protection de l'enfance mandatée correspond au lieu de résidence du parent ou du tuteur de l'enfant au moment où l'enfant a été pris en charge.
Pour bénéficier des prestations d'aide au revenu, les clients (en tant que parents ou tuteurs) doivent être officiellement évalués afin de confirmer qu'ils répondent aux critères d'admissibilité du Programme d'aide au revenu, et la responsabilité du financement et de la prestation de ces aides ne doit pas incomber à d'autres organismes ou responsables de programmes. L'admissibilité est déterminée par référence à la loi, aux règlements ou aux politiques applicables de la province ou du territoire dans lequel l'enfant vit ordinairement.
5.5. Membres de communautés déterminées
Au cas par cas, sous réserve d'un examen ministériel, les communautés hors réserve ou les bandes indiennes sans terre, telles qu'elles sont reconnues par le gouvernement du Canada, peuvent être jugées admissibles à recevoir un financement au titre du Programme d'aide au revenu.
5.6. Documents minimaux requis concernant les clients
Nonobstant les exigences de documentation minimales mentionnées dans la présente section, les gouvernements provinciaux, le gouvernement du Yukon peuvent imposer d'autres exigences. Les bénéficiaires de financement doivent veiller à ce que toutes les exigences en matière de documentation soient respectées et que tout changement à la situation du client soit dûment appliqué. Toute pièce justificative liée à une exigence du Programme d'aide au revenu doit être conservée dans le dossier du client.
Les administrateurs du Programme d'aide au revenu doivent prendre toutes les mesures et les précautions nécessaires pour vérifier les renseignements et exiger des pièces justificatives dans le but de garantir que seuls les clients et les personnes à charge admissibles reçoivent des prestations d'aide au revenu.
Les décisions concernant le financement exigent que l'administrateur recueille et conserve les renseignements qui justifient l'admissibilité des dépenses en fonction de la situation d'un client.
Les bénéficiaires actuels ou éventuels du Programme ne devraient jamais avoir besoin de communiquer avec une personne abusive dans le but de démontrer leur admissibilité aux prestations d'aide au revenu, ni être invités à le faire. Si un bénéficiaire actuel ou éventuel signale qu'il est victime de violence ou d'abus, l'administrateur peut temporairement renoncer à l'obligation de fournir les documents nécessaires pour prouver son admissibilité afin de donner la priorité à sa santé et à sa sécurité.
5.7. Documents ne pouvant pas être obtenus
Parfois, les documents liés aux exigences d'admissibilité ne peuvent être obtenus. Dans de tels cas, une justification de cette exception doit être incluse dans le dossier du client. À cette fin, veillez à ce que le dossier comprenne l'un ou l'autre des éléments suivants :
- un rapport des efforts actuellement déployés pour obtenir les documents;
ou
- une explication claire des raisons pour lesquelles il a été impossible de les obtenir.
Veillez à inclure les renseignements suivants dans les remarques sur l'exception :
- la date de l'événement;
- l'interlocuteur;
- les détails de la conversation.
5.8. Formulaire de demande
Le formulaire de demande doit être dûment rempli par le demandeur d'aide au revenu, y compris les demandeurs d'aide au revenu pour les personnes handicapées. La demande doit contenir :
- le nom de chaque membre de l'unité familiale;
- la date de naissance de chaque membre de l'unité familiale (c'est-à-dire qu'une simple énumération des âges n'est pas acceptable);
- la signature du client (et celle du conjoint à sa charge, le cas échéant), datée, selon les procédures et les formats de SAC;
- une déclaration attestant que les renseignements fournis sont exacts et transmis de bonne foi, signée et datée par le client (et son conjoint à charge, le cas échéant);
- une autorisation de communiquer les renseignements pour vérifier l'admissibilité du client signée par le client (et son conjoint à charge, le cas échéant);
- le numéro d'assurance sociale (NAS) valide du client (et celui de son conjoint à charge, le cas échéant), comme l'exige le gouvernement de la province ou du territoire de résidence;
- les documents justifiant l'admissibilité à l'aide au revenu pour les personnes handicapées, comme un rapport médical ou une évaluation de l'impact du handicap.
5.9. Demande de temps pour obtenir le numéro d’assurance sociale
Si un client ne fournit pas de NAS et demande du temps supplémentaire pour l'obtenir, le dossier doit montrer que le client cherche activement à obtenir le NAS manquant. Si celui-ci n'est pas fourni après 60 jours, le client est considéré comme inadmissible.
Les exceptions au-delà de 60 jours doivent être évaluées au cas par cas pour s'assurer que :
- le client cherche activement à obtenir son numéro d'assurance sociale;
- des circonstances exceptionnelles et uniques en ont retardé la réception.
5.10. Vérification de l’identité
5.10.1. Client et conjoint à sa charge
Une copie d'une pièce d'identité valide, avec photo, émise par le gouvernement fédéral, provincial ou du Yukon ou une attestation signée par l'administrateur disant qu'il a vérifié l'identité d'un demandeur ou du conjoint à sa charge doit être placée au dossier par l'administrateur.
5.10.2. Autres personnes à charge
Une copie d'une pièce d'identité ou d'une attestation signée par l'administrateur disant qu'il a vérifié la pièce d'identité de la personne à charge doit être placée au dossier par l'administrateur pour toutes les personnes à charge.
Les pièces d'identité suivantes peuvent être présentées comme des éléments de preuve acceptables de l'identité pour chaque personne à charge :
- pièce d'identité valide, avec photo, émise par le gouvernement fédéral, provincial ou du Yukon;
- certificat de naissance vivante ou un certificat de naissance;
- dossiers scolaires;
- bulletins de notes;
- carte d'identité scolaire;
- allocation canadienne pour enfants;
- cotisation fiscale;
- bordereau de paie;
- vérification de la composition familiale réalisée par l'une ou l'autre des personnes suivantes :
- l'administrateur du Registre des Indiens;
ou - un représentant des services relatifs à l'appartenance à la bande de la Nation dont il est question;
- l'administrateur du Registre des Indiens;
- certificat sécurisé de statut indien.
5.11. Évaluation des besoins financiers
Les administrateurs du Programme d'aide au revenu doivent maintenir un dossier qui montre clairement les besoins financiers. Le dossier doit contenir les documents suivants :
- les pièces justificatives d'un client et de son conjoint à charge au moment de l'approbation des prestations;
- les formulaires de budget et de décision dûment remplis et signés selon les procédures de SAC;
- des documents indiquant l'un ou l'autre des renseignements suivants :
- les montants reçus de l'assurance-emploi (AE);
ou - l'inadmissibilité du client ou de son conjoint à charge aux prestations d'AE;
- les montants reçus de l'assurance-emploi (AE);
- des documents indiquant l'un ou l'autre des renseignements suivants :
- les montants reçus du Supplément de revenu garanti (SRG), de la Sécurité de la vieillesse (SV) ou du Régime de pensions du Canada (RPC);
ou - l'inadmissibilité du client ou de son conjoint à charge au SRG, à la SV ou au RPC, alors qu'il semble que le client ou son conjoint à charge pourrait être admissible à l'une ou à plusieurs de ces prestations;
- les montants reçus du Supplément de revenu garanti (SRG), de la Sécurité de la vieillesse (SV) ou du Régime de pensions du Canada (RPC);
- un relevé bancaire courant (si le client ou son conjoint à charge possède un compte bancaire);
- l'avis de cotisation d'impôt sur le revenu complet et courant indiquant le total des revenus et les déductions si le client ou son conjoint à charge a présenté une déclaration de revenus;
- la demande pour l'exécution des ordonnances, conformément aux procédures de SAC.
5.12. Résidence principale
Des documents sont exigés pour vérifier qu'un client vit ordinairement dans une réserve (y compris les personnes inscrites des Premières Nations vivant au Yukon), avant que les prestations d'aide au revenu puissent être versées.
Lorsqu'aucun document ne peut être obtenu, une résolution du Conseil de bande confirmant que le client réside dans la réserve ou au Yukon peut être acceptée comme preuve par SAC. Toutefois, il doit y avoir documentation au dossier indiquant que les autres méthodes de vérification de résidence ont été appliquées, sans succès.
5.13. Employabilité et éducation
Le dossier doit comprendre les éléments suivants :
- le niveau d'études le plus élevé d'un client;
- l'ensemble des formations de métier ou formations en autres compétences particulières que le client a suivi, le cas échéant.
6. Activités
Le Programme d'aide au revenu comporte 5 volets fournissant ce qui suit :
- des fonds pour répondre aux besoins essentiels :
- nourriture,
- vêtements,
- logement (services publics et loyer);
- des allocations pour besoins particuliers, telles que des biens et des services essentiels au mieux-être physique ou social d'un client et des personnes à sa charge;
- une aide au revenu pour les personnes handicapées;
- des soutiens préalables à l'emploi, y compris la gestion de cas individualisée au moyen d'évaluations et plans d'action personnalisés;
- des fonds pour la prestation de services, y compris la gestion de cas standard, afin que les bénéficiaires de financement puissent administrer le Programme d'aide au revenu.
7. Dépenses
7.1. Dépenses admissibles
Conformément aux autorisations du Programme, les bénéficiaires de financement reçoivent des fonds pour couvrir des coûts précis afin de soutenir les clients et les personnes à charge au moyen de l'aide au revenu.
7.1.1. Besoins essentiels et particuliers
Les dépenses admissibles pour les besoins essentiels et particuliers de même que l'aide au revenu pour les personnes handicapées sont déterminées en fonction des lois, des règlements et des politiques applicables de la province ou du territoire de résidence.
Le financement pour dépenses admissibles peut comprendre du financement pour :
- l'allocation alimentaire, y compris les régimes alimentaires particuliers;
- l'allocation relative à l'habillement, y compris les vêtements d'hiver et d'école pour les enfants;
- les taux et les prestations d'aide au revenu pour les personnes handicapées;
- l'allocation-logement (loyer et services publics), conformément à la Directive nationale sur l'administration de l'allocation-logement pour les clients de l'aide au revenu dans les réserves;
- les frais accessoires personnels;
- les articles ménagers essentiels;
- les frais de transport (non pour raison médicale) et de déménagement;
- les frais funéraires et d'inhumation (jusqu'à concurrence de 3 500 $) et, s'il y a lieu, les frais de rapatriement de la dépouille d'une personne décédée (jusqu'à concurrence de 6 000 $) par les modes de transport suivants :
- ferroviaire,
- aérien,
- routier.
7.1.2. Prestation de services
La prestation de services comprend les coûts liés à la gestion de cas ainsi que les dépenses administratives attribuées directement au Programme et à la prestation de services.
Ces coûts admissibles peuvent comprendre :
- les salaires et les avantages sociaux;
- les déplacements, le transport et l'hébergement;
- la formation et le perfectionnement professionnel;
- les fournitures de bureau;
- les documents de formation et d'information;
- l'équipement de bureau;
- les télécommunications;
- les systèmes informatiques;
- l'impression et les services professionnels;
- les activités de collecte et de gestion des données nécessaires pour le Programme, notamment :
- la surveillance,
- la planification,
- la reddition de comptes,
- l'évaluation;
- la maintenance et la mise à niveau des systèmes;
- l'élaboration et la mise en œuvre de systèmes de gestion de cas, notamment :
- l'évaluation structurée des clients,
- la recommandation de clients,
- les placements,
- la réévaluation et l'orientation professionnelle,
- la formation et le soutien professionnel pour les administrateurs et les gestionnaires de cas;
- des fonds pour appuyer l'élaboration de politiques opérationnelles et de lignes directrices ainsi que de projets pour favoriser l'intégration ou le regroupement des services à l'échelle locale afin d'améliorer l'efficacité de l'exécution et de l'administration du Programme. Par exemple,
- le cadre de contrôle de gestion,
- les modèles de regroupement,
- les programmes d'aide au revenu et d'insertion sur le marché du travail.
Le Programme d'aide au revenu reconnaît que la gestion de cas englobe un continuum d'activités. Elle comprend la réception et l'ouverture du dossier d'un client, en commençant par l'évaluation et la documentation de l'admissibilité et des besoins financiers – ou, en d'autres termes, ce qui est standard pour l'approbation des prestations d'aide au revenu à tous les clients et personnes à charge. La gestion de cas peut également inclure l'élaboration et la mise en œuvre d’évaluations des soutiens préalables à l’emploi et de plans d'action personnalisés pour les clients et les personnes à charge « aptes à l’emploi » afin de les aider à tirer parti de leurs points forts, à développer leurs compétences, à surmonter les obstacles à leur participation au marché du travail et à faciliter leur recherche d'emploi ou de possibilités d'éducation. À ce titre, les présentes lignes directrices font référence à la fois à la gestion de cas standard et à la gestion de cas individualisée.
7.1.3. Soutiens préalables à l’emploi
Les dépenses admissibles pour les soutiens préalables à l'emploi sont énoncées dans les présentes lignes directrices et dans l'entente de financement du bénéficiaire. Elles sont déterminées en fonction des lois, des règlements ou des politiques applicables de la province ou du territoire de résidence.
L'évaluation des soutiens préalables à l'emploi et le plan d'action sont des éléments essentiels des soutiens préalables à l'emploi. Ils sont élaborés entre un gestionnaire de cas et un client ou une personne à charge dans le cadre d'une gestion de cas individualisée, et adaptés aux besoins, aux aspirations et aux interventions requises du client ou de la personne à charge. L'évaluation des soutiens préalables à l'emploi détermine l'admissibilité à ces mesures et l'appui dont le client ou la personne à charge a besoin pour faire la transition vers l'emploi ou l'éducation. Le plan d'action documente l'engagement du client ou de la personne à charge à participer, les activités qu'il accepte de réaliser (p. ex. formation aux compétences de base, formation professionnelle, etc.) et les services dont il bénéficiera (p. ex. transport vers le lieu de formation).
Le financement de soutiens préalables à l'emploi ne devrait pas être utilisé pour combler les lacunes dans d'autres programmes. Toutefois, le partage des coûts peut s'élever à 50 % des subventions salariales et des possibilités de formation, et peut se faire avec d'autres programmes d'aide à la préparation à l'emploi et d'autres fournisseurs de services ou employeurs. Il peut également se faire au-delà de ce pourcentage, au cas par cas, pourvu que ce modèle soit avantageux pour le continuum d'apprentissage professionnel du client ou de la personne à charge, qu'il soit inscrit dans le plan d'action du client ou de la personne à charge et que les dépenses connexes soient admissibles au titre du Programme d'aide au revenu.
Grâce à une gestion de cas individualisée, les gestionnaires de cas peuvent élaborer des stratégies d'orientation ou de partage des coûts afin d'établir des normes de service avec d'autres programmes et fournisseurs de services ou employeurs, décrivant comment chaque partie est censée travailler ensemble pour servir les clients et les personnes à charge admissibles aux soutiens préalables à l'emploi de l'aide au revenu.
Les dépenses admissibles liées aux soutiens préalables à l'emploi sont divisées en trois catégories : Soutiens aux clients, Capacité de gestion des cas et Infrastructure de prestation de services.
| Catégorie de dépenses | Dépenses admissibles | Description |
|---|---|---|
| Soutiens aux clients | Évaluations des clients | Coûts associés aux évaluations des clients et personnes à charge qui visent à déterminer leurs besoins, tels que les coûts liés à l'administration d'outils d'évaluation normalisés par des praticiens accrédités (p. ex. tests de personnalité, évaluations psycho-éducatives, évaluations de carrière, tests d'aptitude, etc.). |
| Soutiens préalables à l’emploi | Coûts associés aux soutiens préalables à l'emploi, telles que les compétences de base et la formation professionnelle (p. ex., littératie de base, numératie, aptitudes à la vie quotidienne, formation de préparation à l'emploi), et les certificats (p. ex. les cours de conduite, les premiers soins et la certification en RCR).
|
|
| Soutiens à la transition | Coûts associés aux soutiens et services de transition qui aident les clients et personnes à charge à trouver et à garder un emploi, comme le transport, l'hébergement, l'équipement, les vêtements d'affaires prêts pour l'entrevue, et les coûts associés à la demande de suspension d'un casier judiciaire. | |
| Garde d’enfants | Coûts associés à la garde d'enfants pour les clients et personnes à charge participant à des activités de soutiens préalables à l'emploi, ou à titre de services de garde transitoires pour trouver et maintenir un emploi. | |
| Incitatifs financiers | Mesures incitatives financières pour les clients et personnes à charge ayant un plan d'action en vigueur, aux taux déterminés par les lois, les règlements ou les politiques applicables de la province ou du territoire de résidence. Les mesures incitatives financières peuvent comprendre des allocations pour la formation, des subventions salariales et des indemnités de travail.
|
|
| Capacité de gestion de cas | Salaire du personnel | Il peut s'agir des salaires des gestionnaires de cas nouveaux et actuels et des suppléments salariaux pour les gestionnaires de cas actuels de l'aide au revenu pour qu'ils fournissent une gestion de cas individualisée aux clients et personnes à charge participant aux soutiens préalables à l'emploi. Cela comprend également les salaires du personnel de soutien (p. ex. commis ou superviseur). |
| Formation du personnel | Coûts initiaux pour la formation et les cours de perfectionnement pour les gestionnaires de cas nouveaux et actuels. Cela pourrait inclure une formation sur la gestion de cas individualisée, les outils d'évaluation des clients et des personnes à charge, la réponse aux traumatismes et aux crises ou les compétences en matière d'accompagnement professionnel. | |
| Autres coûts connexes | Autres coûts liés à la gestion de cas individualisée nécessaires pour appuyer la mise en œuvre des soutiens préalables à l'emploi, comme il est indiqué dans le plan d'action d'un client ou d'une personne à charge, tels que les frais de déplacement, les coûts associés à l'élaboration du plan d'action et des outils connexes, ainsi que les dépenses généralement assumées par la province ou le territoire de résidence. | |
| Infrastructure de prestation de services | Matériel informatique et logiciels | Coûts associés au système de gestion de l'information utilisé, y compris les mises à niveau du matériel et des logiciels qui amélioreront les systèmes d'information d'un fournisseur de services sur la gestion de cas et le suivi des clients et personnes à charge. Cela comprend également la formation requise sur ces systèmes ou logiciels. |
| Formation du personnel | Coûts liés à l'élaboration de la formation, y compris l'élaboration, l'achat ou la mise en œuvre de programmes de formation particuliers pour améliorer la capacité de prestation de services, en mettant l'accent sur la gestion de cas individualisée, la gestion de l'information et d'autres compétences connexes. | |
| Autres coûts connexes | Autres coûts liés à la prestation de services qui sont nécessaires pour appuyer l'administration et la gestion des soutiens préalables à l'emploi, comme les services publics, les matériaux, le loyer, la mise à niveau ou l'achat d'autres infrastructures de prestation de services, etc. |
7.1.4. Mesures d’aide d’urgence ou en cas de difficultés
Des mesures d'aide d'urgence ou en cas de difficultés peuvent être offertes comme mesures provisoires, conformément aux lois, aux règlements et aux politiques provinciaux et territoriaux applicables. Les documents au dossier doivent être conformes aux exigences provinciales ou du Yukon afin de montrer l'admissibilité des clients aux mesures d'aide d'urgence ou en cas de difficultés.
7.1.5. Enfant ne vivant pas avec leurs parents naturels
Les dépenses admissibles relatives à un enfant ne vivant pas avec leurs parents naturels sont établies en fonction des lois, des règlements ou des politiques applicables de la province ou du territoire où vit ordinairement l'enfant.
Les enfants admissibles ne comprennent pas ceux pris en charge par le Programme des services à l'enfance et à la famille des Premières Nations de SAC. Les dépenses admissibles ne devraient pas donner lieu à une duplication des paiements ou des services (p. ex., un cas où l'enfant est pris en compte pour les prestations d'aide au revenu tout en recevant de l'aide financière par l'intermédiaire des services à l'enfance et à la famille des Premières Nations de SAC).
7.2. Dépenses non admissibles
7.2.1. Services médicaux ou de santé
Les services médicaux ou de santé doivent être fournis par la Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuit ou par la province ou le territoire de résidence, et ne sont donc pas admissibles au financement offert par le Programme d'aide au revenu.
7.2.2. Autres dépenses non admissibles
Les autres dépenses non admissibles comprennent, sans toutefois s'y limiter :
- l'infrastructure de bureaux, les coûts en capital pour la construction d'un bâtiment (autres que les petites réparations ou rénovations visant à favoriser la participation des personnes handicapées) et l'achat de terrains ou d'immeubles;
- le paiement d'amendes ou de frais impayés (p. ex., contraventions de stationnement, condamnations pour conduite avec facultés affaiblies), à moins qu'ils ne soient couverts par les lois, les règlements ou les politiques applicables dans la province ou le territoire de résidence, et au cas par cas en fonction des antécédents du client en matière d'amendes;
- les ordonnances médicales;
- les remboursements (p. ex., trop-payés de l'Agence du revenu du Canada);
- le remboursement des recettes autonomes dans les cas où les coûts associés sont causés par un client ou un bénéficiaire de financement sans approbation préalable de SAC.
8. Financement
8.1. Montant maximal du financement
Le montant maximal pouvant être fourni à un bénéficiaire de financement au cours d'une année financière est indiqué dans l'entente de financement. Celle-ci doit être signée par le bénéficiaire.
8.2. Limites de cumul et double financement
Le financement maximal qui sera versé à un bénéficiaire de financement par SAC correspond à 100 % des coûts admissibles associés à un programme particulier (activité, initiative ou projet) à financer.
Le bénéficiaire de financement est tenu de déclarer toutes les sources de financement du programme qui devraient être reçues ou qui ont été reçues, y compris tout financement provenant du gouvernement du Canada, du gouvernement provincial ou territorial ou d'une administration municipale. Le rapport financier annuel doit indiquer toutes les sources de financement reçues.
Des dispositions de remboursement sont prévues si la contribution de SAC est supérieure à 100 000 $ et que le financement provenant de l'ensemble des sources dépasse les dépenses admissibles. Les bénéficiaires de financement doivent fournir à SAC des renseignements indiquant le montant à rembourser et la base utilisée pour calculer cette somme. Le remboursement doit être proportionnel à la contribution de SAC exprimée en pourcentage du total des fonds que le bénéficiaire de financement a reçus de l'ensemble des sources gouvernementales pour le programme en question.
9. Exigences en matière de rapports et activités de suivi et de surveillance
9.1. Services aux Autochtones Canada
Les exigences en matière de rapports (rapports du programme et rapports financiers) et leurs échéances respectives sont indiquées dans l'entente de financement du bénéficiaire, et les détails sur ces exigences sont présentés dans le Guide de présentation des rapports et l'Annexe A : Guide technique et d'établissement de rapports sur les soutiens préalables à l'emploi de l'aide au revenu.
Tous les rapports présentés par les bénéficiaires conformément aux exigences sont soumis à des activités de suivi et de surveillance visant à déterminer l'exactitude des renseignements fournis à SAC.
9.2. Autres ministères ou agences gouvernementales
Selon l'article 233 du Règlement de l'impôt sur le revenu, les bénéficiaires doivent administrer les déclarations de renseignements T5007 « État des prestations » pour les paiements d'aide au revenu conformément au Guide d'administration T5007 de l'Agence du revenu du Canada. Cela comprend la préparation et l'émission de feuillets T5007 aux clients de l'aide au revenu ainsi que la production d'une déclaration de renseignements T5007 auprès de l'Agence du revenu du Canada.
10. Renseignements personnels
La collecte et l'utilisation de renseignements personnels et d'autres documents aux fins de la vérification de la conformité par SAC sont limitées aux éléments nécessaires à la vérification des exigences relatives à l'exécution des programmes, conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels.
SAC est responsable de tous les renseignements et dossiers en sa possession. La confidentialité des renseignements est gérée par SAC conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels et d'autres politiques connexes en matière de confidentialité. Les bénéficiaires de financement sont responsables de la protection des renseignements personnels selon les lois, les règlements et les politiques sur la vie privée qui les gouvernent jusqu'au moment du transfert des renseignements à SAC.
Les bénéficiaires de financement doivent élaborer et mettre en œuvre des règlements administratifs, des procédures et des politiques en vue de protéger les renseignements personnels recueillis pour respecter les exigences de la prestation des programmes contre l'accès, l'utilisation ou la divulgation non autorisés de ces renseignements.
11. Responsabilité
SAC s'engage à offrir de l'aide aux bénéficiaires afin qu'ils puissent respecter les obligations présentées dans les présentes lignes directrices et les ententes de financement connexes.
SAC a la responsabilité :
- d'accorder un financement aux bénéficiaires de financement conformément aux politiques et aux autorisations de programme approuvées;
- de diriger l'élaboration de politiques et de fournir aux bénéficiaires de financement des éclaircissements à leur égard;
- d'effectuer une surveillance pour veiller à ce que la prestation des programmes soit conforme aux autorisations et aux exigences du Canada en matière de gestion financière en veillant à ce que les exigences relatives à la présentation des rapports et à la reddition de compte soient respectées.
Les bénéficiaires de financement doivent mettre en œuvre le Programme d'aide au revenu conformément aux dispositions de leur entente de financement et aux exigences relatives à l'exécution du Programme énoncées dans les présentes lignes directrices. Ils doivent également veiller à ce que les contrôles de gestion nécessaires soient mis en place pour gérer les fonds et surveiller les activités. Les bénéficiaires de financement doivent faire preuve de diligence lorsqu'ils approuvent des dépenses et doivent veiller à ce que ces dépenses soient conformes aux dépenses admissibles définies dans les présentes lignes directrices.
Les bénéficiaires de financement ont la responsabilité de s'assurer que les administrateurs du Programme ont reçu une formation adéquate et qu'ils possèdent les compétences et les connaissances nécessaires pour mettre en œuvre le Programme d'aide au revenu.
12. Langues officielles
Il incombe aux bénéficiaires de financement d'offrir un accès aux services en français et en anglais lorsque la demande le justifie et que la partie chiffre romain 4 (en chiffres romains) de la Loi sur les langues officielles s'applique.
13. Propriété intellectuelle
Lorsqu'une subvention est offerte pour la rédaction de documents pour lesquels il existe un droit d'auteur, les conditions touchant les droits communs seront énoncées dans l'entente de financement.
Lorsqu'une contribution est offerte pour la rédaction de documents pour lesquels il existe un droit d'auteur, les conditions touchant les droits communs seront énoncées dans l'entente de financement.
14. Définitions
Les définitions de la Loi sur les Indiens et des ententes de financement s'appliquent aux fins des présentes lignes directrices.
Les définitions suivantes sont également nécessaires pour interpréter les exigences et les normes en matière de prestation exposées dans les présentes lignes directrices :
- âge de la majorité : âge auquel une personne se voit accorder les droits et les responsabilités d'un adulte conformément aux lois, aux règlements et aux politiques applicables de la province ou du territoire de résidence.
- autorisations : autorisations de financement et de programme accordées à SAC par le Conseil du Trésor du Canada.
- enfant : personne qui n'a pas atteint l'âge de la majorité dans la province ou le territoire de résidence.
- handicap : handicap tel que défini dans le cadre des programmes d'aide au revenu ou d'aide au revenu pour les personnes handicapées de la province ou du territoire de résidence.
- réserve : pour le Programme d'aide au revenu, la réserve est telle que définie dans la Loi sur les Indiens. Elle comprend le Yukon et exclut les terres qui ont été désignées à des fins commerciales (pour les Premières Nations régies par la Loi sur les Indiens) ou louées à des fins commerciales (pour les Premières Nations régies par la Loi sur la gestion des terres des premières nations).
15. Communiquer avec nous
Pour communiquer avec un représentant local, veuillez vous adresser aux Bureaux régionaux.
Vous pouvez également communiquer par écrit au point de contact suivant :
aideaurevenu-incomeassistance@sac-isc.gc.ca
Directrice, Aide au revenu
Services aux Autochtones Canada
200, Promenade Eglantine
Ottawa (Ontario) K1A 0H4