Programme des partenariats en éducation : Volet Partenariats : Lignes directrices nationales de 2024 à 2025

Table des matières

Introduction

Le gouvernement du Canada s'est engagé à mener à bien la réconciliation avec les peuples autochtones au moyen de relations renouvelées de nation à nation et de gouvernement à gouvernement en s'appuyant sur la reconnaissance des droits, le respect, la collaboration et le partenariat en tant que principes fondateurs pour accomplir des changements profonds. La mise en œuvre de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones exige un changement transformateur de la relation du gouvernement avec les peuples autochtones.

Les efforts déployés en ce sens doivent être guidés par l'obligation du Canada de respecter et de maintenir les droits inhérents, ancestraux et issus de traités particuliers signés par les Premières Nations, y compris les droits à l'éducation mentionnés dans les traités et les ententes sur l'autonomie gouvernementale. La relation de nation à nation entre le gouvernement du Canada et les Premières Nations est ancrée dans les traités historiques, les traités numérotés, les ententes sur l'autonomie gouvernementale et l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, guidée par la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, par le Rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones et par les appels à l'action de la Commission de vérité et réconciliation.

1. Présentation du programme

Services aux Autochtones Canada (SAC) appuie l'amélioration des résultats scolaires des élèves des Premières Nations qui fréquentent les écoles indépendantes des Premières Nations, des provinces ou des territoires par l'intermédiaire du Programme de partenariats en éducation. Ce programme est constitué de 3 volets fondés sur des propositions :

Chacun des volets s'accompagne de son propre ensemble de lignes directrices nationales décrivant les critères d'admissibilité et les exigences quant aux renseignements sur les propositions et définit les exigences en matière de prestation pour les bénéficiaires de financement qui concluent une entente de financement avec SAC pour la prestation du Programme des partenariats en éducation.

Les présentes lignes directrices entrent en vigueur le 1er avril 2024 et remplacent les lignes directrices Programme de partenariats en éducation : Volet Partenariats : lignes directrices nationales de 2023 à 2024.

2. Objectif

L'objectif du volet Partenariats est d'appuyer les organismes d'administration de l'éducation et de la prestation de services des Premières Nations dans la mise en œuvre :

3. Résultats attendus

Les résultats attendus dans le cadre de ce volet sont les suivants :

4. Bénéficiaires admissibles

Les demandeurs qui pourraient être admissibles à un financement dans le cadre de ce programme sont les suivants :

Les organisations des Premières Nations mandatées par les Premières Nations doivent assurer, comme fonction principale, un soutien à l'enseignement primaire et secondaire à l'intention de groupes associés à des communautés ou à des écoles des Premières Nations.

Les demandeurs doivent avoir un accord de partenariat existant avec 1 ou plusieurs des entités suivantes :

Les demandeurs doivent indiquer clairement qui sont les partenaires concernés dans leur proposition et démontrer que les partenaires travailleront ensemble aux priorités déterminées.

Les Premières Nations ou les écoles individuelles peuvent participer à plus d'une proposition dans chaque composante, à condition qu'il n'y ait pas de duplication des activités.

L'achat de services, peu importe la durée de l'entente de services, ne constitue pas un partenariat dans le cadre du présent programme.

5. Activités admissibles et critères

Tous les renseignements requis au sujet de la proposition se trouvent ci-dessous.

Les demandeurs doivent clairement indiquer les activités prévues qui seront mises en œuvre. Le financement d'activités potentielles ne sera pas admissible.

5.1 Activités admissibles

Le volet Partenariats appuie l'avancement des partenariats.

Le financement peut appuyer l'élaboration et la mise en œuvre continues des activités énoncées dans le plan d'action mixte des partenaires ou tout autre mécanisme visant à faciliter le partenariat, ou encore dans une entente déjà en place avec le ministère de l'Éducation concerné ou SAC.

  • L'élaboration d'ententes ou de stratégies entre les Premières Nations, les provinces ou les territoires qui visent l'amélioration des programmes et des services offerts aux élèves des Premières Nations qui fréquentent des écoles provinciales ou territoriales. Par exemple :
    • l'élaboration de stratégies qui prévoient des services autres que les services de base déjà offerts, notamment des ententes sur l'amélioration des services au moyen d'un protocole ou d'une lettre d'entente, le tout dans le but d'améliorer les résultats scolaires des élèves des Premières Nations qui fréquentent des écoles provinciales ou territoriales;
  • La mise en commun de l'expertise et la prestation des services. Par exemple :
    • l'échange de compétences liées à la pédagogie et aux contenus actuels de cours;
    • la mise en commun de la prestation de services comme le perfectionnement professionnel et la formation;
    • la mise en œuvre d'initiatives provinciales ou territoriales dans les écoles des Premières Nations ainsi que d'initiatives des Premières Nations dans les écoles provinciales et territoriales;
    • la collaboration avec d'autres écoles et systèmes scolaires des Premières Nations;
  • L'amélioration de la coordination entre les écoles des Premières Nations et les écoles provinciales ou territoriales afin de faciliter la transition des élèves entre celles-ci. Par exemple :
    • l'élaboration de protocoles ou de stratégies de transition pour permettre aux écoles des Premières Nations et aux écoles provinciales ou territoriales de suivre et d'appuyer les élèves qui passent d'un système scolaire à l'autre, par exemple, un identifiant d'élèves commun lié au système provincial ou territorial;
    • l'élaboration de protocoles d'échange de données, de programmes de mentorat;
    • l'élaboration de plans de transition pour les élèves qui passent à des écoles provinciales ou territoriales;
    • la coordination des calendriers, des politiques et des stratégies scolaires des Premières Nations, des provinces et des territoires;
  • Le renforcement des liens établis dans le cadre des démarches auxquelles prennent part d'autres ministères fédéraux, provinciaux ou territoriaux, le tout pour faciliter la transition des élèves. Par exemple :
    • la mise en place d'une fonction de coordination afin d'établir de meilleurs liens entre les programmes pour la petite enfance, ceux des écoles primaires et secondaires, les programmes d'éducation postsecondaire ou les programmes de formation liée au marché du travail;
    • la mise en place de stratégies pour les élèves des Premières Nations qui vivent dans les réserves et qui font la transition vers des écoles hors réserve, y compris les élèves en pension;
    • l'élaboration d'initiatives ou de programmes liés à l'éducation dans les écoles des Premières Nations;
    • l'élaboration de stratégies, avec la participation des ministères fédéraux, provinciaux ou territoriaux compétents des intervenants du secteur privé et d'autres partenaires, visant à améliorer les compétences essentielles des élèves du secondaire pour qu'ils soient prêts à travailler et à occuper un emploi ou encore de stratégies visant à améliorer la préparation à la maternelle.

Les demandeurs qui ont déjà reçu des fonds au titre du volet Partenariats doivent démontrer comment la proposition actuelle et les activités admissibles permettront d'améliorer ou de poursuivre les activités des années précédentes.

5.2 Critères

Les fonds versés dans le cadre du volet partenariats serviront à soutenir uniquement les activités et les dépenses admissibles tant que ceux-ci respecteront les critères suivants. Ainsi, dans leur proposition, les demandeurs doivent montrer clairement que :

  • tous les partenaires ont un objectif commun et travaillent en collaboration pour améliorer les résultats scolaires des élèves des Premières Nations aussi bien dans les écoles des Premières Nations que dans celles des provinces ou des territoires;
  • le partenariat envisagé suppose la participation d'éducateurs et de spécialistes en éducation provenant d'écoles et d'organisations des Premières Nations ou du système provincial ou territorial. Le partenariat doit être axé sur un ou plusieurs des domaines prioritaires décrits à la section 5.1 ci-dessus;
  • tous les partenaires conviennent de faire rapport sur les résultats du partenariat aux communautés membres;
  • tous les partenaires prévoient apporter une contribution financière ou en nature. Les contributions des Premières Nations peuvent être financées en totalité ou en partie par l'intermédiaire du programme;
  • les activités de partenariat seront liées au soutien d'ententes ou de modèles régionaux;
  • tous les partenaires s'engagent à prendre des mesures concrètes pour améliorer les résultats.

6. Dépenses

6.1 Dépenses admissibles

Sous réserve de la section 6.2, les dépenses admissibles comprennent :

  • un financement à court terme, non permanent, pour les salaires et les avantages sociaux;
  • les frais de déplacement, y compris les frais d'hébergement, les indemnités kilométriques pour les véhicules privés et les indemnités de repas journalières conformément aux taux fixés dans la Directive sur les voyages du Conseil national mixte, à l'exclusion des indemnités de faux frais;
  • les frais de réunion, y compris les frais de location d'installations, de salles de réunion, de matériel audiovisuel, et les frais liés à l'accueil;
  • les coûts des communications avec les Premières Nations et le secteur de l'éducation, par exemple, ministères de l'Éducation, associations d'enseignants, associations de conseils scolaires;
  • les frais associés aux services professionnels, aux services de consultation ou à l'engagement d'un Aîné, le tarif quotidien et la durée du contrat doivent être clairement indiqués;
  • les honoraires des Aînés, des gardiens du savoir, des tambours et des danseurs pour les cérémonies culturelles et rituelles;
  • les coûts associés à la mise en œuvre des volets d'initiatives ou de programmes provinciaux ou territoriaux dans les écoles des Premières Nations, ainsi que des volets d'initiatives ou de programmes des Premières Nations dans les écoles provinciales ou territoriales;
  • les coûts associés à la mise en œuvre d'ententes, de protocoles ou de stratégies conjoints, dans la mesure où ils concernent les écoles des Premières Nations, par exemple :
    • des protocoles d'échange de données;
    • des programmes de mentorat;
    • des plans de transition élaborés pour les élèves qui sont en voie de passer à des écoles provinciales ou territoriales;
  • les services d'installation des technologies de l'information : les propositions doivent être accompagnées d'une stratégie et d'un plan de mise en œuvre informatique, ainsi que d'un devis. Les services d'installation des technologies de l'information peuvent inclure :
    • l'achat de matériel informatique ou de logiciels pour l'organisation seulement et non pour les besoins des classes ou des étudiants individuels;
    • les frais informatiques, par exemple la maintenance ou les licences, qui sont essentiels au fonctionnement de l'organisation et dont le financement n'est pas disponible ailleurs;
  • les frais associés à l'obtention de conseils juridiques, à l'exclusion des frais de litiges;
  • les coûts associés à l'achat de matériel d'apprentissage et d'enseignement qui sera utilisé par l'organisation de la Première Nation.

6.2 Dépenses non admissibles

Les dépenses non admissibles comprennent les suivantes, sans toutefois s'y limiter :

  • les droits de scolarité provinciaux et territoriaux, et l'élaboration d'ententes sur les droits de scolarité ou d'activités liées aux programmes de base;
  • les coûts associés aux activités liées à la négociation et à la mise en œuvre d'ententes sur l'autonomie gouvernementale;
  • l'infrastructure, la construction, l'exploitation ou l'entretien des installations scolaires fédérales ou des Premières Nations;
  • les coûts associés à toute activité qui entraînerait un financement en double obtenu de plus d'une source pour les mêmes coûts dans le cadre d'une seule activité, y compris les frais et les services faisant l'objet d'une entente sur les droits de scolarité et les formules de financement régional provisoires;
  • les coûts associés à l'acquisition ou à l'entretien d'équipement ou de fournitures dans les écoles provinciales ou territoriales;
  • les voyages à l'étranger;
  • les coûts associés à des ententes d'achat de services à court terme, comme un contrat annuel pour une plateforme en ligne;
  • les coûts associés à la prestation de services de perfectionnement professionnel et les frais de déplacement connexes, y compris les frais d'hébergement, les indemnités kilométriques pour les véhicules privés et les indemnités de repas journalières à l'intention du personnel des provinces et des territoires;
  • les dépenses liées aux activités qui ont lieu dans les écoles provinciales ou territoriales à l'appui des élèves des Premières Nations. Ces dépenses doivent être assumées par l'école provinciale ou territoriale partenaire;
  • les activités associées à la santé et aux questions liées à la santé, à la formation aux premiers secours, aux coordonnateurs en santé mentale, psychologues, à la prévention du suicide, aux retraites de bien-être mental;
  • les activités qui sont couvertes par la législation linguistique du ministère du Patrimoine canadien, telles que :
    • le matériel linguistique et pédagogique;
    • le personnel chargé des programmes d'études;
    • les travailleurs et les Aînés chargés des activités culturelles et patrimoniales;
    • l'équipement des programmes d'éducation inspirés de la terre;
  • les prix de présence, les sacs-cadeaux, les dons.

Pour en savoir plus sur le programme financé dans le cadre de la législation sur les langues autochtones du ministère du Patrimoine canadien, consultez :

Pour en savoir plus sur les programmes de financement par SAC, consultez :

6.3 Frais d'administration maximaux

Les frais d'administration admissibles comprennent uniquement les coûts réels associés directement à l'administration de la proposition et peuvent être calculés sur la base du financement total demandé pour les activités jusqu'à un maximum de 15 % du financement demandé.

Les frais d'administration admissibles comprennent les suivants, sans toutefois s'y limiter :

  • le soutien administrative;
  • les locaux de bureaux et les services publics;
  • les frais généraux administratifs, comme :
    • les fournitures et le matériel de bureau;
    • les téléphones cellulaires et les téléphones de bureau;
    • l'équipement informatique individuel;
  • la collecte et la tenue à jour de données et de renseignements, ainsi que la production de rapports connexes, conformément aux exigences en matière de rapports financiers et de rapports sur le programme;
  • les coûts associés à la gestion et la protection adéquates des renseignements personnels pendant leur collecte, leur période de conservation et leur utilisation, et lors de leur divulgation et de leur élimination.

Lorsqu'un bénéficiaire du financement redistribue à des tiers les fonds reçus dans le cadre de ce volet, la somme équivalente aux 15 % autorisés pour les frais d'administration engagés par toutes les parties doit être répartie entre les parties selon ce qui a été convenu entre elles.

Le total des frais d'administration retenus par toutes les parties ne doit pas dépasser 15 % du sous-total demandé avant les frais d'administration.

7. Processus lié aux propositions et critères d'évaluation

Les demandeurs doivent remplir et soumettre un formulaire de proposition, et la date limite de présentation des propositions est le 8 mars 2024, à 23 h 59, heure de l'Est. Le montant du financement alloué aux bénéficiaires est fondé sur le nombre, l'admissibilité et le mérite des propositions soumises par rapport au budget disponible. Par conséquent, les propositions admissibles pourraient ne pas être entièrement financées.

Les demandeurs ayant reçu un financement pour l'exercice de 2023 à 2024 devraient soumettre leur plan de revenus différés avec leur demande de proposition.

7.1 Soumission de propositions

Au cours de l'exercice de 2024 à 2025, un nouvel instrument de collecte de données (ICD) pour les propositions en ligne sera mis en place. Les demandeurs devront avoir un compte du Système d'information sur l'éducation (SIE) pour avoir accès à l'ICD en ligne par l'entremise du Portail de services de SAC.

Toutes les propositions doivent être soumises à SAC à partir de la version officielle de l'ICD pour l'exercice de 2024 à 2025 en format PDF ou en ligne. Les deux documents de l'ICD indiquent les renseignements exigés. Cliquez sur le bouton « Voir les instructions » de l'ICD pour obtenir de l'aide.

Les demandeurs qui ont accès au Portail des services de SAC peuvent accéder au formulaire de la proposition en ligne relative à l'ICD en ouvrant une session sur le portail et en remplissant la proposition en ligne. Les demandeurs qui n'ont pas accès au portail doivent communiquer avec leur bureau régional de SAC.

Les demandeurs qui soumettent une demande dans le cadre du volet « Partenariats » ne peuvent soumettre qu'une proposition d'un an.

7.2 Critères d'évaluation

Les propositions seront évaluées en fonction de l'admissibilité des demandeurs, des activités admissibles et des critères de mérite décrits à la section 5.

Des renseignements clairs doivent être inscrits dans les champs obligatoires de l'ICD. Si des renseignements sont manquants ou que le tout n'est pas suffisamment clair, cela pourrait avoir une incidence sur l'évaluation de la proposition et des renseignements supplémentaires ou des révisions pourraient être demandés. Si le demandeur ne fournit pas les renseignements supplémentaires dans un délai raisonnable, la proposition pourrait être rejetée.

Les critères de mérite de la proposition, tels que décrits plus en détail dans l'ICD, sont les suivants :

  • capacité : les demandeurs doivent décrire leur expérience, leur expertise ou leur capacité à réaliser les activités proposées;
  • engagement et soutien : les demandeurs doivent confirmer que la proposition bénéficie de l'appui des communautés, des écoles et des partenaires;
  • plan de mise en œuvre : il s'agit de la mesure dans laquelle les activités proposées appuient l'objectif du financement demandé;
  • coûts de l'activité : le montant du financement demandé doit clairement correspondre à la nature de l'activité.

7.3 Processus d'examen et d'approbation

Les propositions seront examinées par SAC. Les demandeurs recevront une confirmation écrite des décisions relatives au financement.

8. Financement

8.1 Bénéficiaires du financement

On entend par bénéficiaire de financement un demandeur retenu qui a signé une entente de financement avec SAC.

8.2 Durée du financement

Le financement approuvé pour l'exercice de 2024 à 2025 sera fourni sous la forme d'une entente de contribution de 1 an.

Le niveau de financement approuvé pour une année donnée ne garantit pas le financement ou le même niveau de financement pour les années suivantes.

Les bénéficiaires doivent, avant le 30 juin 2025, signaler à SAC le financement différé ou excédentaire pour l'exercice de 2024 à 2025 dans leur rapport final, au moyen du « Plan de financement différé/excédentaire » annexé à leur lettre de décision relative au financement pour l'exercice de 2024 à 2025.

8.3 Approches de financement

Les paiements de transfert destinés aux bénéficiaires dans le cadre des partenariats seront versés sous forme de contribution fixe.

La contribution préétablie peut être utilisée si le bénéficiaire le souhaite.

Les agents régionaux de SAC peuvent donner des renseignements sur les critères d'admissibilité de ces approches de financement, ainsi que sur les exigences liées à la gestion des fonds.

Le mode de financement utilisé pour le transfert de fonds à un bénéficiaire est indiqué dans l'entente de financement signée par le bénéficiaire.

Les directives propres au programme ci-après concernant la gestion des paiements de transfert s'ajoutent à celles fournies dans l'entente de financement signée par le bénéficiaire et doivent être lues conjointement avec cette entente.

Financement par contribution préétablie

Réaffectation de fonds :

La réaffectation de fonds transférés sous forme de contribution préétablie n'est pas permise.

Fonds non dépensés :

Les bénéficiaires ne peuvent pas reporter les fonds non dépensés restants à la fin de l'exercice. Les fonds non dépensés doivent être remboursés au Canada.

Financement par contribution fixe

Réaffectation de fonds :

Au cours de l'exercice financier, les bénéficiaires peuvent réaffecter un pourcentage raisonnable des fonds obtenus parmi les activités et les dépenses admissibles de leur proposition approuvée par SAC pour le volet Partenariats du programme.

Fonds non dépensés :

Les bénéficiaires peuvent conserver les fonds non dépensés au cours d'un exercice financier afin de les utiliser au cours de l'exercice suivant (période de 1 an) pour les activités et les dépenses admissibles décrites dans les présentes lignes directrices.

8.4 Aucune duplication du financement

Le volet de financement Partenariats est conçu pour permettre une certaine souplesse de façon à ce qu'on puisse donner suite aux priorités communes liées au partenariat. Ce volet ne vise pas à compléter ou à reproduire le financement de diverses activités déjà accordé dans le cadre d'autres programmes y compris les programmes de l'enseignement élémentaire et secondaire de SAC.

9. Exigences en matière de rapports et activités de surveillance et de contrôle

9.1 Exigences en matière de rapports

Les exigences en matière de rapports, comme les rapports sur le programme et les rapports financiers, et leurs échéances respectives sont indiqués dans l'entente de financement du bénéficiaire. Des précisions sur ces exigences sont fournies dans le Guide de présentation des rapports.

Les bénéficiaires doivent rendre compte de tous les fonds reçus et dépensés, y compris de l'utilisation prévue des fonds non dépensés qu'ils ont été autorisés à conserver en vue de l'exercice financier suivant. Consultez la section sur les approches de financement des présentes lignes directrices pour obtenir des détails sur l'utilisation des fonds non dépensés.

Les bénéficiaires ayant accès au Portail des services de SAC peuvent accéder aux formulaires de rapport en ouvrant une session dans le portail. Si un bénéficiaire n'a pas accès au portail, il doit communiquer avec son bureau régional.

Les bénéficiaires doivent remplir un rapport final et le soumettre au bureau régional de SAC ou le télécharger sur le Portail des services de SAC au plus tard le 30 juin 2025.

Le rapport final doit être rempli à l'aide de l'instrument de collecte de données (ICD) pré-rempli.

Si les travaux financés ne sont pas terminés, le rapport final doit également comprendre un plan de revenus différés qui décrit les prochaines étapes et les échéanciers.

En vertu des modalités d'un accord de financement par contribution, les bénéficiaires d'un financement doivent soumettre des rapports finaux à chaque exercice financier. À partir du processus d'appel de propositions pour l'exercice de 2024 à 2025, les demandes ne seront pas prises en considération si des rapports finaux du PPE de 2021 à 2022 et de 2022 à 2023 sont en suspens.

9.2 Surveillance et contrôle

Pour veiller à ce que les résultats et les objectifs des programmes ou des stratégies en cause soient atteints, et à ce que les occasions d'amélioration continue des résultats qu'obtiennent les peuples autochtones soient définies, des activités peuvent être menées en collaboration avec les bénéficiaires, notamment des vérifications, des évaluations et un examen ciblé des programmes ou des stratégies, par exemple, des examens des dossiers, visite sur place.

10. Renseignements personnels

Au moment de recueillir et d'utiliser des renseignements personnels ou d'autres documents pour les besoins d'examens ciblés des programmes en cause, par exemple, des examens des dossiers, visite sur place, SAC se limitera à ce qui est nécessaire pour vérifier si les exigences relatives à l'exécution du Programme de partenariats en éducation sont respectées.

SAC est responsable de tous les renseignements et dossiers en sa possession. SAC gérera la confidentialité des renseignements conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels (L.R.C. [1985], ch. P-21) et aux politiques connexes sur la protection de ces renseignements.

Les bénéficiaires sont responsables de la protection des renseignements personnels en leur possession conformément aux lois et aux règlements provinciaux ou territoriaux en matière de protection de la vie privée et à leurs propres politiques à cet égard, et ce, jusqu'au moment où ces renseignements sont transférés à SAC.

11. Responsabilisation

SAC est résolu à aider les bénéficiaires et les partenaires à remplir efficacement leurs obligations en vertu des présentes lignes directrices et des ententes de financement, et à assumer la responsabilité qui leur revient à cet égard.

Les bénéficiaires, y compris les organisations des Premières Nations désignées, doivent :

12. Coordonnées

Pour en savoir plus, consultez la page Web du Programme de partenariats en éducation.

Visitez la page Web des bureaux régionaux de SAC pour trouver les coordonnées de votre bureau régional.

Vous pouvez aussi écrire à l'adresse suivante :

Direction de l'éducation
Direction des partenariats régionaux
Services aux Autochtones du Canada
10, rue Wellington – Bureau 1455, Arrêt postal 25E-19
Gatineau (Québec) K1A 0H4
Courriel : education-education@sac-isc.gc.ca

Pour en apprendre plus sur les programmes d'éducation, consultez les lignes directrices nationales du programme ou cliquez sur le bouton « Voir les instructions » figurant sur la première page de l'ICD de ce programme.

Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez?

Qu’est-ce qui n’allait pas?

Vous ne recevrez aucune réponse. N'incluez pas de renseignements personnels (téléphone, courriel, NAS, renseignements financiers, médicaux ou professionnels)
Maximum de 300 caractères

Merci de vos commentaires

Date de modification :